1Падают желтые листья с ветвей,Падают грустно, бесшумно они.Вот уж и вечер… зажглися огни —Mного вечерних oгней!В церкви, под купол, на поздний ночлег,Шумно слетается стая галчат.Серые тучи по небу скользят,И безмятежен их бег.Грустно и тихо в душе у меня,Грустно в затишье померкших аллей;Падают желтые листья с ветвей, —Слезы осеннего дня!Близкая ночь не пугает грозой,В небе ни звезд, ни зарницы из туч.Вечер осенний угрюм и пахучМертвою, желтой листвой…2Тускло блещет солнце на закатеИз осенних облаков;Веет тленьем в крепком ароматеУвядающих цветов.В темных соснах сумрак молчаливый.Над водой дымит роса,Ночь плывет, рукой неторопливойЗастилая небеса.Ночь плывет, и тени ткет и дышит,И душе забвенья нет.И в осенней ночи сердце слышитУлетающий привет.
Август 1895
* В ее душе разлад, *
В ее душе разлад,Печаль в ее мечтах;Кому же нежный взгляд,Улыбка на устах?Все ждет и ждет она —Неведомо кого;И в час, когда грустна, —Не знает отчего.Вчера, когда закат,Алея, догоралИ на больничный садПрозрачный саван ткал,Как лилия бледна,Блуждая в полусне,Запела песнь онаВ решетчатом окне.Та песнь была не песнь,А слезы или кровь,Ужасна, как болезнь,И знойна, как любовь.
Ноябрь 1895
* Не смейся над моей иронией холодной, *
Не смейся над моей иронией холодной,Привета не ищу язвительным речам.Я сам давно смеюсь над скорбью безысходной,И горек мне любви сожженный фимиам.Но если иногда восторженное словоСорвется с уст моих — не радуйся ему,Я восторгаюся порою и тому,Что, кажется другим несносно и сурово.Не избалован я капризною судьбой,И счастие мое счастливому — ничтожно.Но то, что я куплю лишеньем и борьбой, —Счастливому купить — и счастьем невозможно!
1895
NOTTURNO
Полосы лунного света легли;Белый туман поднялся от земли.Тощий кустарник и мшистые пниОжили, точно пигмеи, в тени.Ветка нависла, как темный рукав,Тянутся корни, как змеи, из трав.Лунные пятна в вершинах сквозят,Дремлет, и бредит, и движется сад.Тайная жизнь, прозябая кругом,Дышит и сыплет холодным огнем.Веет и грезит, и мнится: сейчасМир, как виденье, умчится из глаз.