Musee des Beaux Arts ("About suffering they were never wrong…")
Что до страдания — Они не ошибались,Старые Мастера. Как они знали всегдаЕго скромное место; как происходит оноВ то время, как кто-нибудь ест, открывает окно, или проходит мимо, слоняясь.Как, покуда старейшие замерли, с трепетом ожидаяЧуда рождения, рядом всегда галдятДети, которым не так это важно, коньками перерезаяЛед на глади пруда.Не забывали Они,Что и смертная казнь должна знать свое место, происходяГде-нибудь в грязном углу, или на месте возниСворы собачьей; где конь палача, подойдяК дереву, чешет невинный зад.У Брейгеля на картине "Икар", например, как лениво вокругВсе отворачивается от катастрофы! Пахарь, услышавший вдругКрик над водой, или прощальный всплеск,Не обратил бы внимания. Солнце, как водится у светил,Просияло на белых ногах, погружаясь в зеленые волны,И изящный корабль, тот, что был очевидцем невольнымЧудного чуда — паденья Икара с небес,К намеченной цели спокойно проплыл.