Читаем Стервятники Техаса полностью

Он поспешно прервал свои маловразумительные объяснения, когда оглушительно лопнуло стекло в оконной раме и пуля взвизгнула над их головами. Ларами схватил девушку и отпихнул её в сторону, а сам кинулся к окну и повёл прицельный огонь по клубам дыма, поднимавшимся над оврагом…

Андерс забаррикадировал дверь мебелью и выбрал себе «винчестер» из арсенала, сложенного на отдельной полке.

— Живо беги в дальнюю комнату, Джуди! — приказал он, подползая на коленях к окну по другую сторону двери. — Послушай, друг, я тебя вижу впервые… — шериф произносил слова с небольшими паузами, во время которых говорило его ружьё. — Но я, ей-Богу, перед тобой в долгу…

— Меня зовут Хилтон, — пробормотал Ларами, вглядываясь в прорезь прицела своего «шестизарядного». — А друзья зовут меня Баком… Тьфу, дьявол!

Надо было срочно перезаряжать барабан. Но когда он потянулся к портупее, кто-то сунул ему в руки винчестер.

Бак вздрогнул, изумлённо поднял глаза и уставился на почти неправдоподобно прекрасное личико Джудит Андерс. Она пропустила мимо ушей приказ брата, а вместо того бросилась к полке с оружием, где выбрала для Ларами винтовку с полным магазином патронов. Комнату она пересекла на четвереньках, чтобы пули, влетавшие в окна дома, ее не задели В тот миг, когда Бак заглянул в глубокие, прекрасные, блестящие от волнения глаза, он во второй раз позабыл о пулях и бандитах, что залегли на противоположной стороне дороги.

— Пре… премного вам бла… благодарен, сударыня, — пробормотал он, заикаясь. — С такой пушкой мне сам чёрт не страшен! И простите меня, пожалуйста, за выражения. Я решил, что вы уже вышли из этой комнаты…

В этот момент Ларами непроизвольно съёжился и присел на четвереньки — пуля чиркнула по подоконнику, веером разметав щепу. Бак высунул из окна «винчестер» и принялся за дело. Перед его глазами возникла картина из прошлого: старик, неподвижно лежавший в пыли на этой самой дороге… девочка возле него на коленях… Девочка превратилась в божественно прекрасную молодую женщину, а он… он, в сущности, оставался всё тем же Баком Ларами, братом убийцы её отца.

— Джуди! — с явным нетерпением в голосе вскричал Боб Андерс. — Почему ты до сих пор здесь?! Давай поживее! Кто-то стучит в дверь со двора. Поди, впусти их, а сама сиди в дальней комнате и не вздумай сюда возвращаться!

На сей раз красавице пришлось повиноваться, и через несколько секунд комната наполнилась топотом доброго десятка сапог. Подкрепление из «Красной жилы», пройдя по окольной дороге, прибыло в осаждённый дом незамеченным.

— Само собой, хотели взять банк! — сообщил один из вошедших. — Только чёрта с два им досталась. Эли Гаррисон, как только увидел маски на рожах, вытащил свой кольт и сразу принялся за дело. Правда, ни в кого он не попал, но и они, слава Богу, патроны зря свои расстреляли, когда начали отбиваться, а потом задали такого дёру, что пятки сверкали. Но вот кто меня удивил, так это Гаррисон! Честное слово, не думал я, что он такой шустрый, а он проявил себя молодцом, доказал, что наши деньги просто так никому не отдаст.

— Повадки они не меняют, — пробормотал шериф, осторожно прикладывая глаз к рваной борозде, пропаханной в подоконнике пулей.

— Ларами! Это они, сволочи, кто же ещё! И впереди, как всегда Большой Джим!

Бак Ларами мгновенно вскочил и теперь во все глаза таращился на говорившего. Он не верил своим ушам…

— Так значит, по-вашему… эти бандиты — Ларами!? Пожалуй, для одного дня чудес явно многовато.

— А то кто же? — фыркнул Андерс. — Всё один к одному сходится. Шесть лет, правда, о них не было ни слуху, ни духу. Где-то они отсиживались, но никто не знал — где. А несколько недель назад объявились снова, принялись за старое и зверствуют теперь хуже, чем прежде.

— Они убили его отца прямо у крыльца этого дома, — мрачно проговорил один из вошедших, выбирая себе винтовку из домашнего арсенала шерифа. Другие, тщательно целясь, время от времени стреляли через окна. Бандиты не медлили с ответом, и вскоре комнату заволокло дымом.

— Но мне знающие люди рассказывали, что Ларами все до одного погибли в Мексике, — не выдержал Бак Ларами.

— Вот тут ты ошибаешься, — заявил шериф, прижимаясь щекой к прикладу. — Это всё та же шайка. Они теперь оставляют предупреждения — мол, все знайте, что здесь поработали мы, Ларами. И потом люди слышали, как они распевали свою разбойничью песню. А прячутся они, как всегда, в своём старом логове в горах Лос-Диаблос. А зачем им искать другое место? Пока его никто ещё не обнаружил… Но ничего, дайте время, и… — остальная часть фразы потонула в грохоте «винчестера».

— Ну знаете… Да чтобы мне околеть на этом самом месте… — едва слышно процедил Ларами. — Гореть мне в аду, если…

Но он не успел ещё закончить фразы, как раздался чей-то резкий возглас.

— Смотрите! Они прекратили стрелять! К чему бы это?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и фантастики

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения