– Может, и опробовал.
– Так вот почему он был так уверен, что поймает горилл, – собирался загипнотизировать их?.. Постой, Пит, а разве можно гипнотизировать животных?
– А почему нет? Надо только знать – как. Для этого – записывающее устройство и киб-корректировщик.
– Мы сможем привести в порядок хоть один передатчик? – спросил Крейг.
– Не получится. ПГ в сборе – это довольно сложные и габаритные штуковины из нескольких блоков. Здесь с них обрезали почти все, но самое главное – сняли фокусирующие линзы. В итоге получились инфопушки для суггесторов ближнего радиуса действия… А теперь давайте попробуем разобраться, с кем ребята Стива тут воевали и куда делись потом.
Мы исходили поляну вдоль и поперек, сели на скутеры и облетели ее по кругу – заросли по краям носили следы жесточайшего обстрела из пулеметов и пушек корабля, но нигде не было видно ни трупов, ни крови. Углубившись в лес, мы стали медленно описывать все более широкие круги, стараясь вести машины вплотную к земле там, где этому не мешали заросли кустарника. За границей зоны обстрела обнаружилось множество следов, однако на покрывавшем почву толстом слое прелой растительности невозможно было прочесть, кому именно они принадлежат. Крейг слез со скутера и стал внимательно осматривать топкие берега протекавшего возле поляны ручья. Наконец он поднял голову и сказал:
– Нет сомнения, что это именно они. Гориллы Фостера.
– Ты уверен? – спросила Кэт.
– Да.
– Боже правый, сколько же тогда их здесь было? Они ведь предпочитают деревья. И раз столько следов на земле… Тысячи!
– Слушайте, ребята, – сказал я. – Мы не видели ни в лагере, ни в корабле глиссера, а ведь у Шарпа был глиссер, шестиместный. Надо постараться его найти, если он рядом.
– Они улетели на нем, – сказал Малыш. – На чем-то же они улетели отсюда?
– Все восемнадцать человек? На шестиместном? Глупости. Он бы их поднял, но там ведь просто не за что держаться, разве только за сиденья и друг за друга. Свалились бы с него. Нет, наверно, небольшая группа вылетела на нем в разведку или на отлов животных до начала заварухи. Работать с глиссера в здешних джунглях невозможно – запутаешься в лианах. Поищем машину на ближних прогалинах, следы приземления хотя бы.
Глава 24
Шанс что-то найти был мизерным, однако нам повезло. На большой поляне в десяти километрах от лагеря Малыш заметил участок характерно примятой травы. Через пятнадцать минут мы обнаружили глиссер, застрявший невысоко над землей в ветвях двух стоящих рядом деревьев. Обтекаемые «торпеды» грузовых бункеров почти отвалились от рамы вместе с сиденьями стрелков. Установленный на капоте суггестор был раздавлен и сброшен на землю. Пулеметная турель тоже сбита, сиденье пулеметчика искорежено и в крови. На деревьях вокруг виднелось множество отметин от попаданий пуль. Мы с Крейгом слезли со скутеров и осмотрели следы на земле.
– На них тоже напали, – сказал Крейг. – Их было шестеро, один тяжело ранен. Отсюда его понесли на носилках.
Полчаса мы шли по следам. Люди Шарпа, прошедшие здесь до нас, периодически останавливались и открывали стрельбу. Повсюду в траве валялись гильзы, в двух местах кусты разметало взрывами гранат.
– У них вместо подвесок были подствольные гранатометы, – сказал я. – Или они вообще не собирались добывать горилл живьем, или… Или слишком понадеялись на свои суггесторы. Однако Шарп предвидел осложнения в работе – иначе они вовсе не стали бы цеплять гранатометы.
– Парни двигались прямиком к лагерю, – сказал Крейг. – Шли, почти бежали, а их гнали.
– Гориллы? Ты нашел следы?
– Нет, надо смотреть вокруг. Но кто еще? Здесь все то же, что и в лагере. Мы сэкономим время, если проверим лес возле лагеря по этому направлению. Найдем следы – значит, эта группа присоединилась к остальным, нет – вернемся сюда.
Искомую цепочку следов мы обнаружили в нужном месте. Не так уж трудно различить отпечатки ботинок с шипами даже на слежавшейся листве.
– Все дошли, я уверен, – сказал Крейг. – И носилки с раненым несли – две пары отпечатков отчетливей других.
– Ну и что все-таки здесь произошло? – требовательно спросила Кэт после того, как мы еще раз осмотрели расстрелянный лагерь. – Есть идеи?
– Кажется, и так ясно, – сказал Крейг, хотя его тон свидетельствовал об обратном. – Все началось у глиссера. Возможно, ребята Стива впервые испытали на гориллах суггестор, и внушение вызвало негативную реакцию. Они добрались до корабля и заперлись вместе с остальными. Гориллы атаковали корабль…
– …а на скорострельные пушки им было плевать, – ввернул я, но Крейг не остановился: его слишком взбудоражило увиденное, и он не особенно думал, что говорил.
– Первое нападение было отбито, – продолжал он. – Однако гориллы пошли в атаку снова…