– Крайне интересна. Согласно последним данным научно-исследовательского центра «Логос», там чуть ли не каждый второй вид высокоразвитых животных претендует на роль предка будущих носителей разума, а это значит, вскоре может последовать указ о создании там заповедника. Цены на живность с Каими сразу вырастут – все зоопарки и лаборатории постараются заполучить экземпляры оттуда, пока отлов еще не ограничен.
– Ладно, давай начнем с Каими, – согласился я. – Кого будем ловить?
– Никого, – сказал Эрл. – После такого перерыва ты не способен к серьезной работе. Поиграй для начала в стрелялки. Включу тебе программу для самых маленьких.
– Тогда надень уж на меня подгузник.
– И не подумаю. Дуй в штаны.
Я скрипнул зубами, но ничего не сказал – бесполезно было пререкаться с Эрлом, раз он решил настроить меня на боевой лад.
– Запуск, – сказал Эрл. – Вводную я, так и быть, пропущу. – Это означало, что он собирается сунуть меня прямо в дебри, минуя посадку корабля и устройство лагеря.
Каими была бы настоящим раем, если б не ее обитатели. Благодаря им планета получила второе, понятное без дополнительных пояснений имя – Мясорубка. Я почувствовал, как проваливаюсь куда-то вниз, а секунду спустя уже стоял на невысоком холме посреди заболоченной сельвы в охотничьем комбезе и с винтовкой в руках.
– Долина реки Надао в сезон дождей, – сообщил Эрл. – У тебя есть скутер.
Так вот, куда он меня отправил… Ничего себе – программа для самых маленьких! Я осмотрелся. Тут и там из воды поднимались стволы деревьев, кое-где виднелись островки суши. С точки зрения обитающих здесь гаримангов – идеальное место для устройства засады.
За свою охотничью жизнь я успел повидать немало смертельно опасных и отвратительных чудовищ, но не одно из них не вызывает у меня столько отрицательных эмоций, как гариманг. С виду он похож на громадного паука с короткими лапами. Глаза размером с блюдце – тупые, стеклянные и безжалостные. Но хуже всего его манера поедать добычу – выпускает из беззубого рта сотню тонких длинных щупалец с крохотными пастями на конце, опутывает ими жертву и начинает медленно обгладывать со всех сторон. Животного размером с человека гаримангу средних размеров хватает часа на два, причем добыча остается в живых довольно долгое время. Кто бы ни стал на Каими в будущем носителями разума, искренне надеюсь, что это будут не гариманги.
Первого из них я пристрелил почти сразу после прибытия, второго – некоторое время спустя. Третьего засек по прошествии часа по внутреннему времени имитатора. Я осторожно перебирался с островка на островок по упавшим деревьям, скутер следовал за мной на высоте пяти метров, но пока я им ни разу не воспользовался. Монстр несколько раз готовился напасть, однако мне удавалось сохранять безопасное расстояние. Я уже освоился и решил с ним поиграть – выманить его из родного болота на сухое место. Впереди замаячил обширный кусок суши, заросший густым лесом. Я направился туда, а гариманг за мной, пока мы не выбрались на симпатичную полянку. То есть я выбрался, а он замаскировался на опушке, в подлеске – удивительно искусно для махины весом в тонну. Я его дразнил еще с полчаса, и гад наконец не выдержал – прыгнул, хотя терпеть не может открытых мест. Тут я его и уложил выстрелом в голову.
– Браво, охотник, – подал голос Эрл. – Поздравляю.
– Что-то мне не нравится твой тон, – отозвался я. – Если так хвалишь, то наверняка готовишь какую-нибудь гадость. Винтовку заклинит, или сломаешь мне скутер.
– На диких планетах всякое случается.
– Не трогай винтовку, прошу тебя! Ты не можешь оставить меня здесь с одним пистолетом… Кстати, а почему мы остановились?
– Профессор Капур из Джайпура хочет тебя видеть.
– Капур из… откуда?.. Ладно, неважно. Он что, к нам пришел?
– Нет, но он заказал полноформатную связь.
Я не вспомнил сразу, кто это, но сообразил, что, должно быть, этот профессор – человек с деньгами, раз не жалеет их на сеанс связи с полным эффектом присутствия. Неужели клиент? Посмотрел на свой заляпанный грязью комбез и сказал:
– Приведи меня в порядок, а остальное оставь как есть. И давай гостя прямо сюда.
Эрл моментально «переодел» меня в чистейшую белую рубашку с короткими рукавами и легкие брюки. На полянке возник радушно улыбающийся смуглый мужчина лет сорока пяти. Ну конечно! Шанкар Капур – он был моим постоянным клиентом в те времена, когда я занимался организацией сафари, причем одним из лучших.
– Пит, старина, да ты совсем не изменился! – воскликнул Шанкар. – То есть я хотел сказать, мистер Дуглас, – поправился он и заулыбался еще шире.
– Не стоит, – остановил я его. – Действительно ничего не изменилось – кроме того, что я теперь зверолов.
– Знаю, поэтому и беспокою. – Он огляделся вокруг, заметил дохлого гариманга. – Где ты сейчас? Это что, интерьер твоего жилища?
– Ну, я не настолько экстравагантен. Просто я внутри имитатора.
– Тренируешься? Правильно, нужно держать себя в форме. А что это за планета?
– Каими. Соседний галактический рукав.