Читаем Step back (СИ) полностью

– Я волновалась, – пролетала Уолтер. – Спасибо за подвеску и цветы! Ты меня балуешь, Джозеф, – Миа звонко засмеялась, и Джозеф тут же представил ее радостно лицо.

– Не за что меня благодарить! Это самое малое, что я могу сделать, чтобы ты улыбнулась.

– «Картье», ты неисправим.

– Миа, всего лишь «Картье». Ты несравнима с этими побрякушками!

Гонсалес уронила челюсть.

– Я знаю, куда я ее надену, – проговорила девушка, – даже выбрала платье.

– Можешь быть уверена, что я сниму это платье незамедлительно, – Морган засмеялся, ему было абсолютно плевать, что рядом с ним еще два человека.

Алексис похолодела, а на глаза навернулись слезы – сюсюканья куда не шли, но мысль о том, что Джозеф занимается любовь с кем-то была убийственной. «Не забывай, что у него еще любовница есть», – девушка вспомнила о брюнетке, с которой Морган обнимался вчера в своем кабинете.

Створки лифта распахнулись, и присутствующие вышли в вестибюль.

– Ми, я позвоню тебе минут через двадцать, хорошо? – Джозеф уверенно шел к своему номеру. – Только приму душ.

– Хочу к тебе в душ, – прошептала девушка.

– Я тоже хочу, чтобы ты была со мной в душе, – отозвался брюнет. – Все, Ми, клади трубку.

– Ты первый.

– Миа.

– Нет, Джо, ты первый, – капризно проговорила девушка.

– Миа Фиби Уолтер, что я должен сделать, чтобы ты положила трубку? – мужчина открыл дверь.

– Скажи, что ты меня любишь.

– Я люблю тебя, – нежно проговорил Джо и, зажав трубку между плечом и ухом, вытащил из кармана куртки, которую держал в руках, бумажник.

– Буду ждать твоего звонка, – Уолтер все же сбросила вызов.

Брюнет протянул швейцару несколько купюр.

– Спасибо! – мужчина поставил одну из сумок на мраморный пол и убрал деньги в карман черных брюк. – Которая сумка ваша?

Морган сам взял дорожную сумку темно-серого цвета.

– Эта. Я справлюсь.

Швейцар кивнул и вошел в номер Алексис, которая была невероятно бледна, и ожидала от Моргана распоряжений, прижавшись спиной к стене.

– Будьте готовы в три, – Джозеф говорил абсолютно бесстрастно, но на его губах блуждала довольная улыбка, наверняка вызванная звонком невесты, – не забудьте расписание. Вечером нужно будет посетить какой-нибудь прием, Тейлор купит вам платье.

– Но…

– Никаких «но», Алексис, хоть что-то сделайте хорошо! – Джо захлопнул дверь своего номера, а по щекам шатенки покатились слезы.

Спрятав лицо за волосами и низко опустив голову, Алекс шмыгнула в номер и заперла дверь, как только вышел швейцар.

***

Миа нетерпеливо теребила лацкан пиджака, пока лифт поднимался на последний этаж, где и располагался пентхаус Моргана. Наконец створки распахнулись, девушка вышла в вестибюль со светло-коричневыми стенами, выполненными под камень, и таким же полом, но на пару тонов светлее.

Миновав его, Уолтер вошла сквозь стеклянные двери внутрь и стянула туфли, блаженно закрыв глаза, – болела лодыжка. Шатенка сняла пиджак и, не раздумывая, направилась на кухню.

– Добрый день, – Робин как всегда была мила и приветлива и что-то готовила.

– Привет, – Миа широко улыбнулась и взглянула на запястье, часы показывали половину пятого.

– Как прошла примерка? – брюнетка попробовала соус с ложечки, предварительно на него подув, и чуть уменьшила огонь, на котором стояла небольшая кастрюлька.

– Хорошо, – девушка положила вещи на стойку, подошла к холодильнику и, открыв его, достала кувшин с соком. – Манго?

Свон кивнула.

– Платье уже куда лучше, – Миа облизнула губы, взяла стеклянный стакан и налила себе сока, – Робин, вы не представляете, каким красивым оно будет!

– Хочу быстрее увидеть вас в нем, – брюнетка широко улыбнулась и выключила плиту. – Я надеюсь, вы обедали?

– Я съела салат и сэндвич, – девушка сделала глоток сока.

– Это еда? – Робин покачала головой. – Усаживайтесь за стол и нормально поешьте! – женщина говорила уверенно и взяла тарелку и вилку, расположив на стойке.

– Ро-о-о-бин, – Уолтер засмеялась и допила сок.

– Не терплю возражений! – женщина взяла вещи хозяйки и переложила на диван.

– Тогда я предлагаю соглашение, – Миа уселась на стул, закинув ногу на ногу.

– Какое же? – Свон достала ароматную лазанью, поставила противень на плетеную подставку и отложила в сторону прихватки.

– Вы пообедаете со мной, – девушка склонила голову вправо.

– Нет, Миа, это же…

– Робин, пожалуйста, составь мне компанию! Я не хочу есть одна, – Миа похлопала глазами, хитро улыбаясь.

– Вы неисправимы, мисс Уолтер, – Свон засмеялась и достала посуду для себя, ставя напротив девушки.

Миа лишь победно похлопала в ладоши. Брюнетка разложила лазанью на тарелки, и дамы занялись едой.

– Робин, какие у вас планы на завтра? – Уолтер наколола на вилку кусочек лазаньи.

– Никаких.

– Вы можете прямо сегодня поехать домой, – Миа облизнула губы. – Я хочу сделать Джозефу сюрприз, – девушка виновато улыбнулась и пожала плечами, отправив еду в рот.

– Правда? Это было бы здорово – ко мне приедет племянница, – женщина была действительно рада. – В котором часу я могу уйти? – Робин уже поела и положила приборы на край тарелки.

– Когда будет удобнее, – Миа тоже закончила еду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену