Читаем Стены вселенной полностью

— Не дрейфь, все в порядке, — подбодрил его Джон. — Мы оба целы. Теперь можно успокоиться.

Первичный нервно засмеялся.

— Да, все в порядке.

Пахло сыростью. Они были под землей, а не на площадке между зданиями. Пожалуй, так даже лучше.

— По крайней мере мы не попали на стоянку, — сказал Первичный.

Рука Джона уперлась в бетонный блок.

— Нам повезло, что мы не попали в эту стену.

— Черт.

Джон ощупал стену, громыхнул чем-то, случайно задев локтем, нашел выключатель. Вспыхнул свет.

Подвальное помещение метров двадцати в длину было заставлено всякой всячиной: ведрами и тряпками, старыми инструментами, аквалангами. На полках стояли ряды коробок. Людей — ни готов, ни кого-либо еще — видно не было.

— Глянь! — воскликнул Первичный.

— Что?

— Не такое уж оно большое, это поле.

У трупа Коррандрама не было нижней части ног.

— Завтра утром кого-то ждет сюрприз, — усмехнулся Первичный.

По полу, источая железистый запах, струилась кровь. К горлу Джона подступила тошнота, и он отвернулся.

— Я предполагал, что он может пойти против нас, — сказал Первичный. — Один шанс из четырех.

— Можно было не убивать его. Решить проблему как-то иначе.

Первичный уставился на Джона.

— Да? Как же? Ты, я вижу, мастер улаживать конфликты.

— Давай выбираться отсюда.

Джон повернул ручку металлической двери и потянул ее на себя. Дверь заскрипела, как пружины старого матраса. В темноте виднелись ступеньки, ведущие наверх. Джон дернул дверь, и та, коротко взвизгнув, открылась полностью.

Ступеньки были мокрыми и скользкими. Стоял отвратительный запах плесени.

Вверху была еще одна металлическая дверь. Джон приложил к ней ухо. Тихо.

Первичный стал на колени и заглянул в щель.

— Ничего не видно, — сказал он.

— И не слышно, — добавил Джон и открыл дверь.

Они ступили в коридор, тускло освещенный настенными светильниками. Напротив был темный кабинет со стеклянной дверью. Дверь оказалась не заперта. Они вошли внутрь.

Первичный включил маленькую лампу на столе. Джон надеялся, что снаружи ее не видно. Шторы были опущены.

— Артурто Ильдибад, — прочитал Первичный имя сотрудника на табличке.

На столе лежала раскрытая коричневая папка. На верхнем листе Джон заметил имя Грейс. Это была распечатка операций по кредитной карте.

— Смотри! — воскликнул он.

— Куда?

Джон подал ему листок.

— И что?

— Тут весь список деталей для трансферного прибора. Вот как они нас раскусили, — сказал Джон. — Грейс пользовалась корпоративной картой.

— Может, и так. Но не исключено, что они вначале вас раскусили, а потом стали собирать информацию, — сказал Первичный. — Эти парни профессиональные говнюки. Ты только посмотри!

Стол Ильдибада ломился от газетных и журнальных вырезок, в основном, из желтой прессы. Куча историй об НЛО. Статейка о динозавре, разгуливающем по Южной Каролине. На фотографии огромный тираннозавр держал в зубах малолитражку «фольксваген-жук».

Среди прочего добра нашлись снимки с фермы Рейбернов — сарай, поля, родители Джона.

— В обстоятельности им не откажешь, — пробурчал Первичный.

— А ты бы не был обстоятельным, если бы стремился вернуться домой? — язвительно заметил Джон.

— Ну, да. Конечно. — Лицо Первичного на мгновение приняло виноватое выражение.

В поисках какой-нибудь полезной информации он вытащил все ящики из стола Ильдибада. Порывшись в них, наткнулся на корпоративный буклет с картой территории, включая огороженный участок.

— Зачем им буклеты?

— Не знаю. Вряд ли они набирают работников со стороны.

Наверняка ни один человек из этой вселенной прежде не ступал за ограждение. Кроме Генри и Грейс.

Джон заглянул через плечо Первичного. Корпус № 1 был обозначен как «Администрация». Два других здания назывались «Лаборатория № 1» и «Лаборатория № 2». Корпуса соединялись дорожками.

На стене висел план эвакуации: кабинеты, коридор, ближайшие аварийные выходы и темный силуэт остальной части здания. Кабинет Ильдибада был отмечен стрелочкой. Он находился в восточном крыле корпуса № 1.

— Думаю, надо пробираться в лаборатории, — сказал Джон.

— Да, если бы я был главарем этой шайки, то держал бы заложников именно там. — Первичный присел перед книжным шкафом, вытащил толстый том и, пролистав оглавление, сунул себе в сумку.

— Зачем тебе книга? Что это? — спросил Джон.

— Краткая энциклопедия. Мало ли, пригодится в хозяйстве.

— Ну да. — Джон надел сумку на плечо. Первичный неисправим. — Пошли искать моих друзей.

Они двинулись по пустому коридору в сторону лаборатории. Внезапно двойная дверь впереди открылась, и в коридор вошел охранник.

Он замер на месте, уставившись в дуло пистолета.

— Не останавливайся, — шепотом приказал Первичный. — Ты один?

Охранник сделал еще несколько шагов. Сзади никого не было. Первичный вытащил у него пистолет и подал Джону. Джон неловко взвесил в руке холодное тяжелое оружие и убрал в карман.

— Сюда, — приказал Первичный. Они вернулись к кабинету Ильдибада и втолкнули мужчину внутрь.

— Где мои друзья? — спросил Джон.

Усмехнувшись, охранник процедил:

— Суло! Марикои!

— Думаю, он ничего не собирается нам говорить, — сказал Первичный.

— Что это за тарабарщина? — спросил Джон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сны разума

Похожие книги