Он направляется к телефонной кабинке, закрывается в ней, а в это время в узкой форточке в нескольких метрах от него появляется голова Люсьена Держё, который не сводит с него взгляд.
Ева стоит за диваном с револьвером в руке. Андре и Люсетта по-прежнему сидят, не глядя друг на друга. Ева только что закончила свой рассказ.
– Ну, вот, Люсетта, я поведала тебе о жизни Андре… Я все правильно изложила, Андре?
Одновременно испуганный и оскорбленный, Андре поворачивает голову в ее сторону:
– Я тебе не отвечу. Ты безумна.
– Что ж… – только и говорит Ева, наклоняясь и доставая из кармана Андре связку ключей.
– Люсетта, сходи, возьми письма, которые лежат в его секретере, – протягивает она ключи сестре, но та не двигается.
– Принеси письма, Люсетта, если тебе дорога жизнь Андре, – повторяет она, повысив голос и направляя дуло револьвера на голову Андре.
Люсетта испуганно берет в руки связку ключей, встает и направляется к двери.
В эту минуту раздается телефонный звонок.
Ева и Андре вздрагивают.
Андре делает попытку встать, но Ева одергивает его…
– Не двигайся, – приказывает она, – звонят мне.
Она поспешно направляется к телефону. Люсетта и Андре не сводят с нее взглядов. Прислонясь к стене и продолжая направлять револьвер в сторону Андре и Люсетты, она снимает трубку.
– Алло?.. – В ее голосе тотчас появляются нежные нотки. – Это ты, Пьер?.. Ну, что?
Какое-то время она слушает с напряженным и тревожным выражением лица.
– Нет, Пьер… нет… – Затем потрясенно повторяет: – Ты не можешь так поступить… Это немыслимо. Ты погубишь себя, это нелепо. Вспомни, что я люблю тебя, Пьер… Мы вернулись, чтобы любить друг друга.
Стеклянные стенки телефонной кабинки позволяют видеть, как Пьер говорит по телефону.
Он также потрясен, но не может отступить от своего решения…
– Попытайся понять меня, Ева… – умоляет он. – Я не могу бросить товарищей… Да, знаю… У них нет ни единого шанса, но я не могу…
Электрические часы над его головой показывают 10 часов 29 минут…
Два до отказа набитых жандармами грузовика на полной скорости подлетают к гаражу и останавливаются перед ним. Жандармы высаживаются и тотчас оцепляют гараж.
Ева по-прежнему держит в руке телефонную трубку.
– Нет, Пьер, не делай этого… Ты мне солгал… Ты бросаешь меня… Ты никогда не любил меня…
– Я люблю тебя, Ева, – отвечает Пьер. – Я тебя люблю. Но не имею права бросить товарищей в беде.
Он не замечает, как Люсьен Держё из форточки старательно целится в него.
– Ева… Ева, – тревожно повторяет Пьер.
Люсьен Держё нажимает на спусковой крючок.
В телефонной трубке раздается грохот выстрела, многократно усиленный другими выстрелами.
Словно сраженная пулей, Ева скользит вдоль стены и падает на пол…
Андре вскакивает, Люсетта издает ужасающий вопль.
Несколько человек устремляются к телефонной кабинке, одно из стекол которой разлетелось на осколки. Кто-то дергает на себя дверь, к его ногам падает тело Пьера…
В то же мгновение раздается автоматная очередь.
– Жандармы! – кричит кто-то.
Новая очередь разносит вдребезги замочную скважину. Повстанцы разбегаются по гаражу, ища возможности укрыться.
Одновременно с этим они достают оружие, которое принесли с собой.
Ворота гаража раскрываются, начинается беспорядочная стрельба. Но силы блюстителей порядка намного превосходят силы повстанцев.
Брошенные в окна дымовые гранаты распространяют слезоточивый газ.
Диксон и Ланглуа с глазами полными слез отстреливаются, укрывшись за грузовиком.
Их товарищей душит кашель, многие перестают стрелять и трут глаза.
Одна из пуль вдребезги разносит электрические часы. Стрелки на них показывают 10 часов 30 минут…
В это мгновение Пьер переступает через собственное тело… Он на мгновение задерживается в проеме двери, осматривается и пожимает плечами.
Затем уходит сквозь дым, становящийся все более густым.
Жандармы окружили гараж и ждут, когда восставшие начнут выходить. Пьер покидает гараж и незамеченным проходит сквозь них.
В парке тоже видны следы сражения. Модный ресторан закрыт. Стекла разбиты. Стены испещрены выбоинами от пуль. Танцевальная площадка и аллеи усеяны ветками деревьев, срезанных огнем.
Некоторые столики и стулья спешно собраны, другие раскиданы.
Вдали еще слышны выстрелы.
Пьер и Ева сидят на скамье. Он подался вперед, уперевшись локтями в колени. Она рядом с ним. Но между ними остается все же небольшое расстояние.
Вокруг никого.
Только несколько мертвецов прогуливаются вдали…
Наконец Ева смотрит на Пьера и ласково говорит:
– Не все потеряно, Пьер. Придут другие и подхватят ваше дело…
– Я знаю. Другие. Не я.
– Бедный Пьер! – шепчет она с огромной нежностью.
– А что Люсетта? – спрашивает он, подняв голову.
Поскольку она, в свою очередь, в ответ лишь пожимает плечами, он вздыхает:
– Бедняжка!..
При этом, кажется, Ева впервые охвачена безразличием, овладевающим мертвыми.
– Через много лет она будет, как и мы, мертва… – спокойно говорит Ева.
Какое-то время они хранят молчание.
И вдруг раздается чей-то голос:
– Я и не надеялся встретить вас здесь.