Читаем Статьи и проповеди. Часть 9 (27.12.2013 – 09.04.2015) полностью

Не обязательно должны быть громы и молнии, сопровождавшие Синайское Откровение. Все может быть спрятано и укутано в одежки природных событий. Ведь и вырастание колоса с десятками зерен из одного только посеянного зерна есть не что иное, как ежегодное чудо Умножения Хлебов, не замечаемое по причине маски «природного процесса». Природа – вот грим и ширма Господа, природу создавшего. И там, где природная сила больно бьет человека, у латинян существовало расхожее выражение «Vis Divina», что означает «Божественная сила».

Так говорили об обстоятельствах, которые нельзя одолеть, о неизбежном, таком, как смерть или непрочность счастья. Но так же говорили и о неодолимой стихии. Вот, например, извергается Везувий. Извергается так, что вершина горы трескается напополам, а содержимое вулкана засыпает горячим пеплом такие огромные пространства, и так быстро, что массовая гибель становится неизбежной! Хотя еще пару дней назад окрестности Помпей и Геркуланума казались аналогом счастливой Аркадии. Это — Vis Divina. Беды вообще меняют сознание, и восхитительный «Титаник» из символа триумфа науки и техники в несколько часов навеки способен превратиться в символ катастрофы, пришедшей неумолимо и, что страшнее, неожиданно. Это тоже Vis Divina. Это грозная насмешка подлинного Всемогущего над теми, кто возмечтал о себе, что он тоже «всемогущ».

Еще пример: мороз, сковывает немецкие войска в 41-м под Москвой. Сковывает так, что и солярка застыла, и машинное масло замерзло, и вообще наступающей армии было впору вспомнить о Дантовском Аде, где на самом дне не варился в котле, а именно вмерз в лед Сатана. А ведь с человеческой точки зрения все было готово к параду Вермахта на Красной площади. Но тут у человека на пути становится нечто непреодолимое и человек отступает. Или гибнет. Это значит, что произошла встреча с «Vis Divina», и история продолжится уже с существенной поправкой к прежним расчетам.

Любопытно, что выражение Vis Divina перешло в словарь английских идиоматических выражений. Там оно претерпело перевод, и живет в виде словосочетания «Act of God». Дословно – Дело Божие, употребляется же в смысле – стихийное бедствие.

У нас стихийными бедствиями (вернее – реакцией на них) занимается Министерство Чрезвычайных Ситуаций или МЧС. И сами Дела Божии, такие как наводнение, лесной пожар, землетрясение, проч., у нас называются «чрезвычайными ситуациями». Думай мы по-английски, МЧС называлось бы Министерством Дел Божиих — МДБ. Это было бы смешно и дерзко. Поэтому лучше пусть будет МЧС. Но вот видеть за стихийными бедствиями Act of God надо обязательно. Ведь если событию дано правильное имя, то и выводы будут сделаны правильно.

Вот торнадо поднимает в воздух целый квартал домов! Называя это событие по-разному, и американец, и русский не сомневаются, что действует сила нечеловеческая. И не слепая сила действует, поскольку в беде, как всегда «один возьмется, а другой оставится», и будет в этом всегда некая тайна. И американец, и русский кричат в страшную минуту: «Господи!», соответственно – «Jesus!». И уже это хорошо, потому как не напугай иного из нас, и уста годами не родят молитву. Что касается торнадо, то же касается и снегопадов среди лета, и таких дожей, при которых за два дня выпадает сезонная норма осадков, и проч. Это все – Божие дело, и звучит это красиво, столь и грозно.

Конечно, если бесконтрольно вырубаются леса, не укрепляются дамбы и не ремонтируются плотины, то паводок не только «Божие дело», но и дело злой человеческой халатности. Если современные варвары выезжают в леса и лесопосадки, чтобы напиться и пожевать шашлык, но при этом забывают тушить костры, то пожары летом – тоже дело злых человеческих рук и признак бытового свинства. Но если человек все сделал качественно и вовремя, а беда оказалась сильнее нашей техники, то мы встречаемся с Act of God, а не просто с чрезвычайным происшествием.

Наша цивилизация словно посмеивается над Господом Богом, и словно бахвалится своей мнимой неуязвимостью и сложностью. Это опасно, поскольку технологическая сложность есть синоним уязвимости и слабости в ней еще больше, чем силы. Человек, действующий внутри современных технологий, должен быть очень умен, но и очень набожен, осторожен. Иначе, как бы ему не уничтожить себя делами рук своих, не похоронить себя под собственными достижениями.

Сильны и комфортны современные корабли, но и они тонут, напоминая человеку, что вода – чуждая и опасная стихия. Тонут не только перегруженные эмигрантами баржи, но тонут и танкеры, тонут круизные лайнеры («Costa Concordia»), словно говоря человеку: «Не гордись, но бойся». Природа всегда сильнее человека, и она – орудие Бога. Пока все хорошо, ты восторгаешься гением науки и техническим совершенством. Но потемнеет небо и сталь канатов порвется, как нить, и железные машины поднимутся в воздух, как игрушки, и земля стряхнет с себя мосты и здания… Тогда опять поймет человек со страхом, что мал он и нельзя ему гордиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература