Читаем State Of The Union полностью

“As a matter of fact,” said Harvath holding up a small clear plastic box, “I did, but how do you know about all of this?”

“When I was studying communications and electronic surveillance at the Agency we got to play with one of these. The device was set up to look like one of the early PDAs. It actually was a pretty simple and pretty clever way to camouflage what, in its day, was a cutting edge burst transmitter.”

“Speaking of camouflage,” interrupted Morrell, who had walked over to see what DeWolfe was looking at. “Where’s that Tabard IR suit I lent you back in DC?”

“It’s in safe hands,” replied Harvath, his attention still focused on the burst transmitter.

“Whose hands? I’m responsible for that and those Tabard suits aren’t cheap.”

“Kate Palmer is holding onto my stuff for me until I get back.”

“Secret Service Agent Kate Palmer?” asked Carlson. “The one who works at the White House?”

“Yeah,” said Harvath, motioning for DeWolfe to hand the device back to him. “Why? You know her.”

“No, but she’s hot. You don’t suppose when we get home you could-”

“Not a chance.”

“Why not?”

“Because,” replied Harvath, “you’re not her type.”

“What’s that supposed to mean?” asked Carlson.

“It means, I know what kind of guys she likes and you’re not it.”

“Oh yeah? Well maybe you’re wrong. What kind of guys does she like?”

“Guys like Avigliano-tall, blond, andgood looking.”

“Oh, so in other words she’s got no taste. Why didn’t you say so?”

“Fuck you,” said Avigliano from across the room.

Harvath ignored them and turned back to DeWolfe. “The burst transmitters I’ve worked with were in conjunction with field radios, not telephone lines. Plus, they were much smaller. Why would he want to lug something like that around? Why not upgrade and go with something more compact?”

“From what I understand, the Dark Night operation was established in the eighties and after the Soviet Union fell, the team was retired, so there was no need for it. Don’t get me wrong, though. This thing might be a little out of date, but it’s still good technology.”

“I’ve never seen one like this masked with all that PDA software. Do you know how it works?” asked Harvath.

“Sure,” said DeWolfe, ejecting the PDA’s stylus and reaching across Harvath to tap the screen. “Let’s say you were a handler like Gary and had several different operatives you were going to need to communicate sensitive information with. The burst transmitter allows you to type out your message, encrypt it, and then send it in a quick burst over the telephone. To the uninitiated, it sounds just like a fax tone, but if you have one of these little beauties and the proper encryption key, you can unencrypt the information and read the message on the screen here.”

A fax tone, thought Harvath, recalling the shrill tone he had heard over Gary Lawlor’s home phone when he had redialed the last number Gary had called before disappearing. That must have been what he was hearing,a burst transmission.

“On any op,” continued DeWolfe, “you would want to compartmentalize as much as possible, so Gary would have had a specific encryption code for each one of his operatives. All he would have to do is select that code program and make sure it was up and running before he spoke, or ‘bursted’ for lack of a better term, with that particular operative.”

“And those code programs are in that device?” asked Harvath.

“They should be. The software is not only a type of camouflage, but it also acts as a gateway to the encryption programs.”

“How so?”

“On these models, it was as simple as pulling up the calendar function and going to a specific date. The date is the actual gateway for your encryption programs. When you tried to enter an appointment on that date, you would be prompted to enter a security code. Normally, it’s a four-digit numeric code derived from a specific mathematical equation; something that would have relevance for both the operative and his handler. To unlock the encryption program you would have to do a simple math problem and then use the answer as your code. You type it in and the encryption program would then engage and you’d be ready to go. The important thing to remember is that Gary had a lot of operatives.”

“So?”

“So the more operatives he had, the more code information he would have had to keep straight. It has been my experience that the more numeric codes you have to assign and memorize, the more likely you are to start assigning them based upon things that are easier and easier for you to remember, but which would have no relevance for any unauthorized persons trying to hack into your system.”

“That makes sense,” said Scot, remembering one of Gary’s favorite mottos. It was an acronym he was always referring to-KISS, Keep it simple, stupid.

“But remember, it’s a two-step process. You’d need to know how to access the general domain for the operative, such as a birth date, and then you’d need the numeric code to open the encryption program so the two of you could communicate freely.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер