— Если ты и дальше будешь посылать мне такие картинки и так мило краснеть, я плюну на весь этот обед в кругу семьи и утащу тебя в постель… — в его глазах сияло счастье и горело желание.
— Как же я люблю тебя! — слова сами вырвались из глубины моего сердца.
— Я знаю, малышка!
Все уже сидели на своих местах и Дарион выпрямившись, привлёк к себе внимание, гордо сообщив:
— Мы собрались сегодня только с одной целью, чтобы сообщить вам, что мы ждём наследника!
Что тут началось! Все сорвались со своих мест обнимая и тиская меня, поздравляя Дара. Мне казалось, что это не закончится никогда… Я хотя и чувствовала себя хорошо, но голова все равно закружилась. Но постепенно страсти улеглись, и мы все вновь расселись за столом.
Пошли неспешные разговоры, а я смотрела на свою семью. Большую, любимую и любящую меня.
Вот Рами со своим мужем Риентиером, сыном Джарвисом одиннадцати лет и дочкой Миалиной — восьми. Я помню как у нас не сложились отношения с ней в самом начале знакомства, какой она была колючей. И как теперь изменилась она, став нежной и доброй сестрой, женой и матерью. Я любила её и её детей, с удовольствием принимая их в гости и возясь с ними. И мне платили той же монетой. Её дети воспринимались мной почти как собственные, хотя о чем я говорю… Здесь у меня ещё нет детей, а ребёнок из прошлой жизни… я просто не помню как это было.
Отец сидел между Миалиной с Джарвисом и Шамси с Велирией. Брат на руках держал их годовалого сына и отец с удовольствием помогал Шамси кормить малыша, поднося ложку к его рту. За всем этим баловством с ревностью следила моя подруга, но мужчины продолжали нянчиться с дитём. Малыш ещё не выговаривал все буквы, но когда он говорил вместо Лихар — Лиха… отец млел и гордо расправлял плечи. Он находился в кругу своих детей и внуков, и в этом было его счастье.
Я перевела взгляд дальше. Филес, Филька… из худенького мальчишки со смешными веснушками на носу превратился в настоящего принца: умного, изысканного. Отучившись в академии Фолидана был принят на должность помощника посла в Фолидане. Я любовалась на него. Очень часто мне не хватало общения с ним, когда он учился в другой стране. Кстати, со своей невестой он познакомился там же. Она, как и он, была человеком, не из очень богатого рода, но с такой же чистой душой, как и у брата. Её не было за столом, так как официально они ещё не были помолвлены.
— Я предлагаю поднять бокалы за будущую мамочку, её здоровье и здоровье малыша! — Нафис был в своём репертуаре.
Даже будучи главой Гильдий Воров, Наёмников и Ремесленников, не перестал быть весёлой шкодой. Я понимала, что это его судьба оставаться одиноким, но брата было всё равно жалко. Как-то я даже заговорила с ним о том, чтобы передать перстень главы преемнику, которого можно было бы выбрать из его ближайшего окружения. На что он мне ответил: “Это служба на благо семьи и страны. Я не жалею ни о чем. Но, может быть когда-нибудь и у меня будет любимая женщина и ребёнок”.
Народ пил за моё здоровье и здоровье нашего с Даром ещё не рождённого малыша. А муж, раздуваясь от гордости, подливал мне в бокал сок.
С противоположного конца стола раздалось:
— А может, нам стоит заранее поднять какого-нибудь охранника, — начал Сагир.
— И няньку в одном флаконе, да пострашнее, чтобы к малышу недруги боялись подойти, — закончил Тагир.
Я закатила глаза, ну эти двое по другому не могут.
— Ага, давайте, чтобы и мы с Алиной боялись подойти к ребёнку, охраняемому вашей страхолюдиной, — проворчал Дар.
Бирелия, сидящая между близнецами покраснела, а я вспомнив, хихикнула.
Братья встретили свою пару на балу, на котором, как потом мне рассказали, последний искуситель должен был познакомиться со мной, соблазнить и заставить принести документы на маголёт. Уже тогда они начали преследование своей жертвы. Пели ночами серенады на всю улицу, на которой в гостинице в то время проживала девушка с семьёй. Не давая спать ни им, ни постояльцам, ни живущим в округе. Засыпали цветами, подарками и приглашениями. Отец девушки не мог уехать, занимаясь делами, и боясь отправить женщин домой одних. А эти проходимцы пользовались этим, получая удовольствие от самого процесса.
Отец Бирелии, побоявшись, что два высокородных охламона опозорят его дочь, сговорился со старым вдовцом и собирался незаметно провернуть бракосочетание. Только кто-то из слуг услышал скандал между супругами и донёс близнецам. А те ничего умнее не придумали как приставить к девушке умертвие для охраны, которое никого не подпускало к несчастной. Только вот незадача, им пришлось на несколько дней покинуть город, чтобы выполнить поручение Эдхара. Вернувшись, они имели долгий разговор с ним и Даром, после которого побежали просить руки и сердца к отцу несчастной девушки, забыв все свои охотничьи предпочтения.