Читаем Старшие Арканы полностью

- Попугаи вообще - штука полезная. Был у меня один приятель - он служил в Скотланд-Ярде - и к нему без конца ходили люди, которые думали, что кто-то им угрожает или замышляет против них что-то. Конечно, у некоторых были на то основания, но большинству просто делать было нечего. Приятеля моего они до того одолели, что он завел себе попугая, поселил его у окна напротив стола, то есть за спиной у своих посетителей, и научил по незаметному сигналу говорить одну фразу: "А что вы делали в четверг на прошлой неделе?". Попугай произносил это с такой зловещей хрипотцой, знаете, и приятель клялся, что половина ходатаев мгновенно менялась в лице и вспоминала о неотложных делах. Однажды, правда, случилась накладка: ему попался человек, который в прошлый четверг как раз продул крупную сумму. Когда ему так грубо об этом напомнили, он сначала подскочил, потом разозлился и минут двадцать крыл всех подряд на чем свет стоит, а потом еще долго не мог вспомнить, зачем пришел в полицию.

- Это была замечательная идея, - убежденно сказала Сибил. - Просто, безвредно и эффективно. А что стало с попугаем, Ральф?

- В конце концов он совершенно отбился от рук. Вообразил себя инспектором и допрашивал всех подряд о прошлом четверге. Пришлось от него избавиться. Но мой приятель до сих пор уверен, что это - разумный выход для адвокатов, деловых людей, священников и вообще тех, кому досаждают посетители.

- В этом что-то есть, - согласилась Сибил. - Мистер Ли, а вы бы подскочили, поинтересуйся кто-нибудь, что вы делали в прошлый четверг?

- Увы, моя жизнь слишком однообразна, - сказал Аарон. - Вот уже много лет для меня все дни одинаковы - не считая Рождества, конечно, - так что и вспомнить нечего. Нет, не подскочил бы.

- А ты, Ральф? - спросила Сибил.

- Ну нет, - ответил Ральф. - Но задумался бы наверняка. Скотланд-Ярд все-таки.

- Как невинна старость, - сказала Сибил, улыбаясь Аарону. - Я бы тоже не подскочила.

- Ну, тетя, ты у нас ни от чего не подскакиваешь. -Ральф широко улыбнулся. - Когда та девица в гостиной грохнула целый поднос с фарфором, ты только и сказала: "Бедняжка, как она расстроилась", и заворковала вокруг нее, прямо как горлица у гнезда.

- Она и в самом деле расстроилась, - ответила Сибил. - Испугалась и расстроилась. А что касается поведения ваших животных, мистер Ли, у вас есть какое-нибудь объяснение?

Аарон слегка пожал плечами и развел руками.

- Ну что тут скажешь? Звучит невероятно, но фигурки словно притягивают их. Видимо, какая-нибудь месмерическая сила.., магнетическая склонность.

- Магнетическая склонность у котов? - удивленно переспросила Сибил. - Мне это никогда в голову не приходило. Но вы ведь не заставите моего котенка биться о дверь, правда? По крайней мере до тех пор, пока мы не попытаемся ублажить его каким-нибудь другим способом.

- Я послежу за ним, - пообещал Аарон. - Мне все равно предстоит присматривать за Джоанной, ну а она пусть присматривает за котенком. Кота ей можно доверить смело, ведь несчастная помешана на Египте. Сам Ра, бог Солнца, изображался в кошачьем облике.

- Никогда не слышала, улыбнулась Сибил. - Возможно, этот котенок - сам Ра, и я сегодня вернула домой бога солнца. Но, похоже, у бога солнца это был не лучший день в жизни.

Некоторое время все невольно прислушивались к метели; потом Сибил взглянула на часы.

- Надеюсь, вы извините меня, мистер Ли, - сказала она. - Надо бы мне проведать брата. Он будет рад. Все трое поднялись одновременно.

- Еще раз приношу свои сожаления, - поклонился Аарон. - Случай совершенно из ряда вон.., и последствия - весьма удручающие.

Сибил склонилась в ответном реверансе.

- Благодарю вас, - мягко проговорила она. -Пусть Лотэйр так и думает. Но сама-то я так думать не могу, ведь, насколько я понимаю, бурю-то вызвал Генри...

Аарон вздрогнул, отступил на шаг и сказал немного громче, чем того требовала ситуация:

- Эта буря - просто обычный зимний снегопад.

- По-вашему, зимний снегопад и ураган - одно и то же? - спросила Сибил. Но все равно это божественно красиво. Извините меня; я все-таки хотела бы подняться к Лотэйру, - она повернулась и вышла из комнаты.

- Тетя Сибил, - проговорил Ральф после ее ухода, - найдет божественной даже камеру пыток. Равно как и вдребезги разбитый форд. Или микстуру от кашля. Или анаконду.

Глава 12

ПАДАЮЩАЯ БАШНЯ

В тайных покоях Аарона шум урагана почему-то слышался особенно сильно. И Сенри, и Нэнси отметили это, как только вошли. Но за двойными тяжелыми драпировками наступила перемена. Дикий рев неуловимо изменился и теперь больше напоминал отдаленное торжественное пение. Сжимая руку Генри, Нэнси замерла на пороге комнаты.

- Ты слышишь? Дорогой, ты слышишь? - воскликнула она.

- Слышу, - сказал он. - Это буря ловит нас, Нэнси.

- Я не об этом, - Нэнси досадливо поморщилась. - Она звучит здесь иначе. Послушай!

Генри выпустил из рук тяжелую портьеру и вслушался. Их встречала привычная слабая музыка, всегда звучавшая в этой комнате Нэнси подумала, что создают ее легкие движения танцоров, сам ритм танца, и никакому шуму в мире не заглушить его.

- Карты у тебя, милый?

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии