— Будем рассуждать логически, — обращаясь к самой себе, пробормотала Жизель. Томас Эндрюс уже поставил в известность капитана, а Букер Бэйли — смышлёный молодой человек. Он не пропадёт! «Тебе ли этого не знать?» Жизель мотнула головой. Как ни старалась она внять голосу рассудка, ей не удавалось заглушить голос совести, который вот уже с четверть часа твердил, что Букер попал в переделку по её вине, и никакого влияния всех членов семьи Бэйли вместе взятых не хватит, чтобы противостоять Морганам. «Что за нелепица! Букер — джентльмен, а тот, кто пытался тебя подставить, всё ещё разгуливает по кораблю». Вопрос лишь в том, из чьей шайки этот некто.
— Букер, Букер, — прошептала Жизель, с тоской глядя на дверь каюты, на которой горели золотые цифры «211». Каюта Букера. И надо же ей было забрести именно сюда! Соседнюю каюту под номером «209» занимал Шон.
Жизель сморщила лоб, вспоминая их диалог на полуночной палубе.
Как только Луиза скрылась из виду, Жизель осведомилась у Шона, почему это бабуле Морган вдруг пришла в голову мысль наведаться в каюту в самый неподходящий момент.
«— Я здесь ни при чём, ясно?» — прошипел Шон, кусая губы. С его слов Жизель поняла только, что старая грымза, как любовно окрестил Шон бабушку своей возлюбленной, распивала в ресторане чай со своими «подруженциями». Мистер Морган сидел там же за соседним столиком, а Шон с Луизой примостились чуть поодаль. В какой-то момент Шон естественно перестал обращать внимание на стариков, полностью переключившись на Лулу, и сколько-то там минут спустя госпожа Морган вдруг во всеуслышание заявила, что желает подышать свежим воздухом и спешно покинула ресторан.
«Кто же знал, что она потащится в каюту?» В восклицании Шона было столько досады и праведного возмущения, что Жизель решила пока не спешить с выводами. Даже если предположить, что Шон, будучи близок с Лулу, и выкрал брошку — Жизель, впрочем, тут же откинула эту мысль — подбрасывать ей безделушку стоимостью в несколько миллионов у него не было резона. Но с чего бы госпоже Морган вдруг срываться с места и бежать в каюту? Словом, разговор с Шоном не внёс никакой ясности, и они расстались, недовольные друг другом.
Нет! Шон к этому явно непричастен. Жизель потёрла виски. От ярости, клокотавшей в груди, не осталось и следа, и ей на смену пришла усталость. Возвращаться к себе не хотелось, и Жизель решила дойти до шлюпочной палубы. Она еле осилила подъём и лишь когда преодолела все ступеньки, осознала, что её появление на палубе в третьем часу ночи после случая с Фэй может вызвать некоторые подозрения у экипажа.
Скрипнула дверь. Жизель заглянула за угол и увидела Гарольда Брайда. На площадке было всего шесть кают. Радист стоял возле дальней двери, прижавшись к ней лбом. Наконец, отпрянув от неё, он поспешил по коридору, на ходу оправляя ворот рубашки. Брайд выглядел уставшим, однако дрожащие руки, рассеянная улыбка а, главное — его появление в этой части судна, да ещё и в столь поздний час не заставляли усомниться в природе его усталости. Добавить ко всему прочему лихорадочный румянец, и, выходило, как сказал бы сейчас Шон, что «кажется, кое-кто провёл ночь не один».
Не дойдя до угла, за которым притаилась Жизель, Брайд свернул в коридор. Впрочем, Жизель была уверена, что, выйди она из укрытия, радист её бы не заметил. Не иначе как Фэй решила провести ночь подальше от опостылевшего жениха и сняла каюту… Жизель зевнула. В таком разбитом состоянии она ничем не поможет Букеру. Надо подремать хотя бы пару часов. Подумав так, она повернула обратно.
— Спи, родная, — прошептал Брайд. Его голос доносился откуда-то издалека. Ощутив тёплое дыхание на щеке, Лиззи улыбнулась и открыла глаза. Рассеянный свет от ночника освещал половинку кровати, дверной проём, платье, свисающее со спинки стула… Брайда уже не было. Лиззи провела рукой по его подушке и, сев в кровати, закрыла лицо руками. О Боже! Ей хотелось смеяться и плакать одновременно; кричать, петь, танцевать. Она вскочила, пошатнулась и, прикрыв глаза, обхватила себя за плечи. По всему телу тут же разнеслись электрические разряды. Она подбежала к зеркалу.
— Не может быть, чтобы это была я, чтобы это со мной и наяву! — шептала Лиззи, вглядываясь в своё отражение. — Нет! Не могу я так, не могу! — Она зарделась, закружилась на месте и пару секунд спустя продолжила разглядывать себя. «Успокойся же. Ничего такого не произошло! Ты ведь сама этого хотела!» Хотела? Судя по поведению — ещё мягко сказано. «Это была не я, ведь не я же?!» Конечно, нет! Лиззи Бодин ни за что не стала бы в ответ на каждое касание губ исступленно звать Брайда по имени и, не сдерживая стонов, просить ласки снова, снова и снова… Однако отражение бездумно улыбающейся девушки говорило об обратном. На шее ярким пятном горел след от поцелуя.
Лиззи закрыла уши, как если бы это могло разом помочь остановить поток размышлений. Она коснулась покрасневшего участка кожи и ощутила пульсацию во всём теле. «Ещё… Пожалуйста, ещё!»