Читаем Становление Героя Щита 11 (ЛП) полностью

Впрочем, я не удивлен, что она выпала из поля зрения, ведь в колизей мы ее не брали. Ей там выступать — форменное самоубийство.

— М? — Фиро недоуменно покрутила головой.

Это у нас девочка-Филориал, которую хлебом не корми, дай повозку потягать.

Если Филориала выращивает Герой, его развитие идет по особому пути, и он может принимать форму девочки-ангелочка с крыльями за спиной.

Пока Фиро не начинает говорить, она в самом деле похожа на белокурого ангелочка с голубыми глазками.

Характер беззаботный. Боевое чутье потрясающее.

Еще свежи в памяти воспоминания о том, как она отличилась в недавней битве.

Ей запретили использовать магию, но она исполнила песню, выученную в мире Кидзуны, и сумела переломить ход сражения.

В бою она надежная соратница.

— Рафу?

А это с плеча Фиро подала голос сикигами… вернее, фамильяр, которую я создал из волоса Рафталии и назвал Раф-тян.

Если бы Рафталия умела на манер Садины обращаться зверочеловеком, она выглядела бы точно как Раф-тян.

— У вас опять оскорбительные мысли, Наофуми-сама?

— Ого! Рафталия-тян умеет читать мысли Наофуми-тян! Я так завидую.

— Помолчи.

Лучше еще подумаю о Раф-тян — всегда помогает, когда устаю с ними разговаривать.

Мы с Раф-тян родственные души. Она всегда поддерживает мои злобные шуточки.

С самого ее рождения я мог всячески развивать ее силами треклятого Щита, который никак не отцепляется от руки, но в последнее время что-то совсем махнул рукой на боевые характеристики Раф-тян и вожусь с настройками шерстки и прочей ерунды.

Я пытаюсь добиться идеального кайфа от поглаживания Раф-тян.

Надеюсь, Рафталия этого не замечает.

…Кажется, я отвлекся.

Итак, мы пришли скупить дешевых рабов, которые нужны нам для развития деревни.

— Мы пришли. О да.

— Ох, наконец-то.

Когда мы спустились по лестнице к подземному рынку рабов, мне в глаза сразу бросилась на редкость изысканно оформленная клетка.

Внутри сидела… женщина-получеловек с рогами как у демона.

Кожа у нее смуглая, лицо довольно-таки симпатичное.

В плечах широка, грудью богата, в общем красавица что надо.

Вид у нее подозрительно здоровый. Видать, голодом не морят.

Такая рабыня мне не нужна.

Чувствую, таких как она продают для интима.

— Секс-рабынями не интересуюсь.

— Нет-нет, что вы, я из демонообразных, нас даже по меркам полулюдей считают могучими воинами, — на лице женщины появилась хорошо отрепетированная улыбка, и она помахала мне рукой.

— Ты-то?

Что-то мне рядом с ней неуютно.

Так и хочется найти повод дать ей в морду. Думаю, ей бы такой отзыв точно не понравился.

— Все равно нет. Ты явно слишком дорогая.

— Нет-нет, что вы, я стою совсем немного.

— И все-таки…

Не нравится она мне. Не хочу такую рабыню.

На самом деле я не собирался ограничиваться одними только детишками. Она и правда подходит по всем параметрам, но что-то меня смущает.

Тут я начал догадываться, что именно.

Она напоминает мне о Суке.

О бывшей принцессе Мелромарка, которая оклеветала меня, обвинив в изнасиловании, вскоре после призыва в этот мир.

Я тоже молодец… угораздило же в такое вляпаться.

— Желаете посмотреть следующего раба?

— Да. Увы, эта не подойдет.

— Ой, какая жалость, — произнесла Садина наигранным голосом и крепко прижалась ко мне прямо на глазах рабыни.

— Почему ей можно, а мне нельзя?! — воскликнула рабыня. Гордость задело?

Я совершенно не понимаю, с какой стати секс-рабыня так себя ведет.

С чего ей нужно, чтобы я ее купил?

— Просто ты не из тех рабынь, которые мне нужны.

— Педофил!

Еще и обзывается.

…Я укоризненно посмотрел на работорговцев.

У работорговцев, как я понимаю, семейный бизнес. С нами на рынок пришел тот, с которым мы вели дела в Мелромраке, и его зельтбульский коллега.

Они похожи друг на друга как две капли воды, различать приходится по фасону фрака.

Стоило посмотреть, как оба сразу отвернулись.

…Ладно, прощаю. Они мне много раз помогали.

Я снова посмотрел на женщину.

— И много ты обо мне знаешь, чтобы называть педофилом?

Рабыня замолчала.

Она явно что-то скрывает.

— Ох, неужели я так молодо выгляжу?

— …Сколько тебе?

— Двадцать три! Так что если что…

Фу, прекрати так часто подмигивать.

И что-то сдается мне, что Садина привирает.

— Нет, все верно, — подтвердила Рафталия. — Отец рассказывал, сколько сестренке лет.

— Разве девушкам не положено скрывать возраст?

— Положено, но я помню, несколько лет назад отец говорил о том, что сестренке Садине пора подыскивать жениха. Если учесть, сколько воды с тех пор утекло, сейчас ей вполне может быть двадцать три.

— Ух ты, неужели запомнила? Детская память — страшная вещь.

Вот именно такая речь заставляет меня считать, что она старше.

Она разговаривает, как бабка базарная.

Как бы там ни было, можно попробовать посмотреть на себя со стороны: до сих пор я покупал только детей, причем преимущественно девочек.

Так получилось потому, что я пытался искать выходцев из Рулороны.

— Судя по акценту и языку, она…

Лисия уже догадалась, откуда взялась рабыня.

Кстати, мне слова рабыни переводит Щит.

В этом мире, как и на Земле, существует множество разных языков, но Щит, к счастью, берет перевод на себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы