Читаем Стальные зубы субмарины полностью

Это было как раз то, что нужно Полундре. Его подозрения постепенно оправдывались. Чтобы поддержать разговор, он недоверчиво прищурился:

– А кто же буксир будет восстанавливать? Он ведь разбился вдребезги! Чуть не затонул! Разве не на капитана ремонт повесят?

– Да кто тебе такую лапшу на уши навешал, а? – снова загоготал испанский рыбак. – Да я сам лично этот буксир видел, своими глазами, чтоб им лопнуть! Он цел-целехонек. Это же буксир! Подумаешь – старая рация от удара рассыпалась да проводка замкнула. Она и без того у него на ладан дышала! Не веришь? Ну-ка пойдем, я тебя кое с кем познакомлю! Пойдем, пойдем!

Увлекая Полундру за собой, рыбак решительно направился вперед, периодически вытягивая шею и отыскивая в толпе кого-то.

– Они должны быть где-то здесь, Майк и Пит. Это мои друзья. Они тебе подтвердят, что эта малютка могла бы протаранить контейнеровоз и ничего бы с ней не случилось!

– А они кто, специалисты по пробиванию бортов? – еле поспевая за шустрым проводником, сострил Сергей.

Испанец оценил его шутку:

– Ха-ха! Не угадал! Они – судовые электрики, причем классные!

– Ну и что они могут об этом знать?

– Они-то как раз и могут, ведь их наняли чинить тот самый буксир.

Павлов сам не ожидал такой удачи. Такого ценного знакомства упускать было нельзя. Словно прочитав его мысли, его провожатый резко остановился и протянул ему ладонь:

– Кстати, меня зовут Диего. Рыбак в третьем поколении из Малаги. Это в Испании. А ты откуда?

А вот это было опасно. Мало ли какие у него ассоциации с российскими моряками. Надо было срочно придумывать хорошую легенду. Только вот какую? Прикинуться поляком? Так неизвестно, кем окажутся эти Пит и Майк. Полундра решил не рисковать.

– Я русский, – осторожно начал он, внимательно наблюдая за реакцией своего нового знакомого.

Диего изумленно заморгал:

– Силы небесные! И что это мне так на вас, русских, везет в последнее время! Эти двое друзей тоже из бывшего Союза! – Испанец улыбнулся, и Полундра внутренне облегченно вздохнул. – А зовут-то как?

«А вот здесь можно и поиграть в Джеймсов Бондов», – подумал Сергей, а вслух ответил:

– Андрей, то есть Эндрю.

– Ну будем знакомы, Эндрю. – Испанец еще раз тряхнул его руку и вдруг, увидев кого-то, закричал. – Эй, Пит! Я здесь! Иди сюда, черт тебя подери! Бросай свое пойло!

Усатый мужичок в серой кепочке и клетчатой рубахе, услышав эти вопли, приветственно поднял правую руку с зажатой в ней банкой колы. Но в их сторону рваться не спешил – кого-то ждал.

– Идем! – Диего устремился в его сторону. Сергей побрел следом.

Судя по тому, с какой легкостью общались испанец с этим самым Питом, Полундра заключил, что они неплохо знают друг друга. Пока они обнимались и перекидывались шутками и приветствиями, он постарался как следует разглядеть своего земляка. Не худой и не толстый, и роста среднего: про таких говорят «жилистый». С непримечательным обветренным лицом. Вот только усы – холеные, роскошные, спускающиеся аж до подбородка, – сразу бросались в глаза.

– Знакомься, Пит! Это твой земляк, Эндрю! Отличный парень! Только недоверчивый очень. Не верит, что батрановский буксир после аварии не потонул. Скажи ему. – Диего был в отличном расположении духа, энергия жизни так и норовила выплеснуться через край. – Какой-то выдумщик рассказал ему, что оба корабля затонули сразу после столкновения, и ему он верит больше, чем мне, представляешь?

– Земляк, говоришь, – протянул мужичок в кепке, подозрительно осмотрев Полундру. – Здоровэньки булы!

Сергей виновато улыбнулся и ответил:

– Я на украинской мове не шибко гутарю…

– Москаль? – осклабился тот, блеснув вставными передними зубами.

– Выходит, так, – согласился Сергей и выжидательно уставился на усатого. Обидно будет, если он окажется националистом. – Сколько в Одессе прожил, да так своим и не стал…

Мужичок снял головной убор, под которым обнаружился ежик коротких жестких волос, и пригладил свою прическу.

– Да ты не переживай, браток, – рассудительно сказал он по-русски. – Я против тебя ничего не имею. Если честно, я сам в украинском не силен. Родился-то я в Донецке и школу успел закончить еще при советской власти. Да… А в Одессе-то давно был?

– Да уж лет десять, наверное, если не больше, – сочинял на ходу Полундра, честно глядя ему в глаза. Обманывать, да еще и земляков, было противно. Но что поделать – так было нужно. Да и расскажи он им правду, вряд ли они вообще поверили бы хоть единому слову. – Служил в Черноморском морском пароходстве, сначала сварщиком на судоверфи, потом на малый каботаж поммехом взяли. Дальше – на большой прыгнул, уже через год в загранку ушел. Здорово было! Только хозяин нас подставил… судно за долги отдали, а команду на берег ссадили без выходного пособия. Вот и маемся теперь кто где.

– Так ты домой рвешься, что ли?

– Ну ты скажешь тоже. – Полундра огорченно отпихнул ногой мелкий камушек и сунул руки в карманы. – Кто меня там ждет, кому я нужен без денег? Мне бы тут где-нибудь пристроиться, хотя бы временно…

Занятый своей «горестной» историей, Сергей не сразу заметил подошедшего со спины человека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика