Читаем Стаб полностью

Не став ничего говорить своим ведущим старшина просто молча дошёл до стены и увидел на ней надпись, сделанную мелом: "Мы за тобой наблюдаем. Тебе пока ничего не угрожает. Мы хотим поговорить. Выключи рацию и двигайся дальше прямо по этой улице. Если остальные войдут в село по ним откроют огонь наши снайперы". Сомнений в том, кому было адресовано это послание, не имелось никаких. Ему оставалось только либо подчиниться воле незнакомцев, либо… Впрочем, второе либо он отмел еще, когда стоял у таблички с названием поселка.

— Ман я выключаю рацию. Не входите в село. У них тут снайперы. Если войдете, откроют огонь по вам. Возможно, за вами уже следят и ваши позиции под прицелом, — сообщил старшина командиру, опасаясь, как бы тот не надумал прекратить операцию, и уже зная, что не подчинится.

— Мы наблюдаем тебя визуально, — ровным голосом биоробота сказал на это уполномоченный.

Феррум последовал указаниям, начертанным на стене, то есть выключил рацию и пошел дальше по улице. Пройти ему пришлось около десятка, не слишком часто стоящих, частных домов.

— Сюда, — донесся негромкий окрик из дверного проёма, сильно выделявшегося в ряду частично разрушенного двухэтажного, двух подъездного кирпичного дома.

— Где Панда? — спросил Ферр, настороженно глядя на одинокого бородатого рейдера, вооруженного обычным АК с потертым деревянным прикладом и магазином, не оставлявшим сомнений, что он под пятерку.

— Пойдём за мной, — велел спокойный как удав рейдер вместо ответа и, развернувшись, пошёл в квартиру на первом этаже.

— Я никуда не пойду, — попробовал возразить старшина, но не из-за протеста, а чтобы дать фору по времени наблюдателям.

Пусть уж точно разглядят, где он встал и в какой дом вошел. Возможно, перед ним стоял именно тот мужчина, который ему махал, и стоило допустить, что он умеет отводить глаза наблюдателям или, когда того желает, умеет оставаться незамеченным каким-то иным способом.

— Не ходи. Я пошёл, а ты как хочешь, — голос даже не замедлившегося мужчины донесся уже из квартиры.

— Погоди, — бывший милиционер резко передумал тянуть время и поспешил следом за незнакомцем.

— Рацию свою оставь здесь, чтобы дурных мыслей не было. Она тебе все равно в ближайшее время не понадобится, — велел рейдер, в полный рост, стоявший у выбитого окна, выходившего на заднюю сторону дома.

— С Пандой все в порядке? — подходя к тому же окну и ставя рацию на подоконник, Феррум снова попытал счастье с волновавшим его более всего прочего вопросом.

— Я понятия не имею, о какой Панде ты говоришь и что с ней. Я ее никогда не видел. Тебе лучше поговорить об этом с Васькой, — он перемахнул через подоконник и оказался на улице посреди клумбы с давно затоптанными и безнадежно высохшими цветами.

— Где этот Васька? — Ферр удивился такому необычному для Улья имени, но это не помешало ему последовать за мужчиной.

— Не этот, а эта. Её зовут Василиса. Идём за мной, и я отведу тебя к ней. Тут не далеко, — рейдер вышел на середину улицы и спокойно пошёл по ней, не таясь от наблюдателей, что еще больше убедило старшину в странности происходящего.

Бывший милиционер даже задержался и обернулся, прикидывая направления где, по его мнению, находились ведущие. Улица просматривалась. Копыто и Ман должны были махом их обоих заметить. Пусть не оба сразу, но уж кто-то один точно. Они следили за Феррумом, видели, куда он вошёл и обязаны были проследить, откуда вышел. Следовательно, все должно быть под контролем, но что-то однозначно было не так. Не просто так этот мужик вёл себя столь уверенно. Если до этого и были какие-то сомнения в том, что все накрылось медным тазом, то теперь их не осталось. Однако Ферр понимая, что он остался один, пошел следом за мужчиной на свой страх и риск.

Шли молча. Через какое-то время из-за села с той стороны, где оставалась основная часть группы, раздались беспорядочные выстрелы. Разумеется, это не могло не напрячь Феррума. Он схватился за ПП и направил его на невозмутимо шагавшего провожатого. Это был больше показательный жест, чтобы проводник видел угрозу, поскольку оборвать единственную ведущую к воспитаннице ниточку он не мог. Кроме того, пожелай старшина, в самом деле, его убить, то воспользовался бы, скорее всего своими железными руками. Быстро, бесшумно и что немаловажно ему это нравилось. Иногда он даже ловил себя на том, что в ситуации, когда лучше воспользоваться магнетизмом и снарядом из гвоздя все равно использовал руки.

— Убери пушку. Твоим друзьям ничего не угрожает, если они совсем не дураки. Васька подвела к ним зараженных. Отстреляются или уйдут. Она просто их заняла, чтобы не мешали нашим делам. Нам нужен ты, а они лишь помеха на пути, — говоря рейдер, спокойно продолжал движение в выбранном направлении, словно в него никто и не целился из Вереска.

— Как мне это все не нравится, — прошипел сквозь зубы Ферр, но оружие от проводника все же убрал, хотя оставил в руках, а не бросил висеть на ремне на груди, как оно висело до этого.

— Это и не должно тебе нравиться, — по прежнему не поворачивая головы, закончил короткий диалог бородач.

Перейти на страницу:

Все книги серии S-T-I-K-S

Похожие книги