— Да, правильно, — продолжил Советник, — и его с позором выгнали из Академии, не дав доучиться. Квалификацию он не получил и его не допустили к работе Сшивающим. Он исчез из поля зрения. И недавно года три назад объявился. Проявил себя провинциальным магом и вошел в круг Совета от графства Георга Четтерфилда. Говорят, у них дружба. Тем более, что Есения слышала из уст предателя, что ему должен помогать маг. Кто из них? И вот сегодня именно этот граф убил одного из главных свидетелей заговора королевы.
— Вы считаете, что граф может быть тоже замешен? — спросил маг.
— Думаю, что пока он непонятная лошадка, то есть конь в нашем раскладе. Я приставил к нему своего человека. Будем наблюдать. И по поводу вашей племянницы. Рекомендуйте ей начать посещать приемы королевы. У Есении хорошо развито чутье и логический ум. Она видит и замечает мелочи, из которых складывается целое и умеет быстро оценивать ситуацию. А сегодняшнее происшествие будет ей практикой.
— Я подумаю над вашим предложением, друг мой, — медленно произнес герцог, допивая свою порцию вина.
— И все-таки Советник, думаю, что мы уничтожили только мелочь. Крупная рыба все еще плавает во дворце, — добавил мог придвигая схему шахматного этюда.
Две головы склонились над листом бумаги.
Глава 23. Вдова (они)
Вечером этого же дня Есения отправилась обычным путем к своим друзьям по расследованию. А в общем больше, чтобы услышать и увидеть своего Рикарда. Теперь она постоянно называла его мысленно «своим» и улыбалась при этом. Так с улыбкой она и повернула в коридор по направлению к помещению короля, как попала в его объятия.
Рик с силой прижал ее к своей груди.
— О, Святой Себастьян! Как я испугался, когда услышал эту историю! В следующий раз у меня разорвется сердце! — целовал он ее лицо, шею, губы, прихватив своими, в долгом поцелуе.
Она обмяла в его руках, позволяя себя целовать. Но взяв в руки, начала понемногу вырываться.
— Рик, хватит, прошу тебя, — умоляла она шепотом, — ты меня смущаешь. Я все-таки замужняя женщина.
Тот не слушал. Он ловил ее губы и поднял на руки.
— Ты моя женщина, Тинесия, и тебе пора к этому привыкать, — шептал он ей в губы.
— Ваше Величество немедленно поставьте меня на ноги, — так же шептала она ему.
— Никогда, любимая, и не проси. Чуть не сошел с ума, как узнал. Сегодня ты моя и я отослал Тоби. Мы будем только вдвоем — шептал он ей в лицо.
Вот тут-то она и испугалась, и как только внес в открытый проем, соскочила с его рук и бросилась за стол.
— Даже не подходи, Рик, — выставила она вперед руки, — прошу тебя, не подходи.
Он посмотрел на нее потемневшими глазами, полными внутреннего огня. Взяв за руки, потянул на себя и осторожно вывел из рабочего угла. Рывком опрокинул на грудь и, обхватив за талию и колени, поднял на руки и понес в спальню.
— Рик, я прошу тебя, не надо. Ваше Величество отпустите меня, пожалуйста.
— Даже не проси, любовь моя, — шептал он, — я очень хочу тебя. И что тебе сейчас бояться? Ты думаешь, что я хуже в постели, чем твой старый супруг? Я моложе и сильнее, тебе понравится, любовь моя. Ведь ты же женщина и уже тебе ведомы мужские ласки. Не бойся, я буду нежен.
Есения задохнулась от негодования.
— Сейчас же поставь меня на ноги, — зло зашипела она и вырвалась, едва не упав.
— Тинесия, я хочу, чтобы ты стала моей тайной любовницей, — проговорил король, заглядывая ей в глаза.
Она взмахнула рукой и влепила ему хлесткую пощечину.
— Очнитесь Ваше Величество, совсем мозги потеряли. С этого дня я не хочу больше ни видеть вас, ни слышать. Прощайте.
Резко развернувшись, выбежала из апартаментов короля. Она бежала по узким проходам и слышала сзади приглушенный зов Рикарда, но она бежала все быстрее и быстрее. И вот уже они потерялись в тайных переходах дворца. Есения вышла в окончательный переход к дому и тут силы ее оставили. Остановилась и сползла на пол, всхлипывая все громче и громче. Охватив руками лицо, она еле остановила свои слезы. Успокоившись и оттерев глаза, скользнула в знакомый переход и вскоре уже запирала дверь в свою комнату. Рухнув на постель, она замерла в разочаровании. Сердце терзала боль оскорбления. Потом встала и прошла к окну. Толкнув створки впустила свежий холодный воздух и не могла надышаться, сдерживая рыдания. Постояв, открыла футляр, приладила к подбородку скрипку и взмахнула смычком.
И комнату взорвала волна огорчения, печали, тоски и муки. А над всем этим тонко пела одинокая струна несостоявшейся любви.
Тоби ворвался в кабинет своего короля, когда услышал еще издали его злые отчаянные крики, звон бокалов и грохот переворачиваемой мебели. Помещение было не узнать. Все перебито и перевернуто. Только, слава Себастьяну, закрыта ниша в тайный коридор.
— Что случилось? — строгим голосом закричал он, перекрывая рычание и нечленораздельные слова подвыпившего Ричарда.
— Она сказала, чтобы я больше к ней не приближался, понимаешь, дружище. Никогда не приближался! — и он с силой запустил в стену пустой бокал.
Брызги стекла разлетелись во все стороны и захрустели под ногами.