И вот прошелся шепот по залу, и побежали слуги и лакеи организовывать проход жениху и невесте и их свитам сопровождения. После объявления имен жениха и невесты, всех их регалий, по проходу начали свое движение король Ричард Седьмой в белоснежном мундире с муаровой голубой государственной лентой на груди и в голубом платье с такой же лентой, только белого цвета, его невеста, будущая королева Илона Кьюрити. После свадьбы и коронации она сменит цвет ленты на голубой, а платье на белое. А пока молодые поднимались на подиум, где стояли два одинаковых кресла с высокими и рядом с одной и с другой стороны кресла с менее высокими спинками для гостей и сопровождения.
И началось действо под названием — обручение.
Есения крепко вцепилась в локоть дяди, когда увидела Рикарда. Он прошел почти рядом, не глядя на толпу придворных. На его спокойном лице была легкая королевская улыбка. Выйдя из поклона, Есения с щемящим чувством потери, наблюдала за церемонией обручения ее любимого мужчины и слезы подступили к глазам, когда король, надев обручальный браслет на тонкую руку невесты, прикоснулся к ее губам, в знак скрепления поцелуем. Сердце сжалось, и она закрыла глаза.
— Ты себя выдаешь, — тихо проговорил дядя, склоняясь к ее уху, — Побледнела. Прикройся веером быстро.
Он видел, какими глазами, смотрел на нее королевский телохранитель, находясь на ступенях подиума, недалеко от своего сюзерена и друга, быстрый взгляд которого, пробегал по лицам приглашенных. Несколько раз он останавливался на паре герцога.
Придерживая Есению уже за талию и чуть прижимая к себе, дядя шептал ей слова поддержки. Он уже знал эту историю и сопереживал своей любимой племяннице.
— Что делать, говорил он ей, — такова судьба всех королей. — Они не могут жениться по собственной воле. Только либо политический, либо на носительнице королевской крови. А ты, хоть и подходила бы ему в пару, но не должна открываться, или можешь быть уничтожена, как и другие Сшиватели, тем более, если поймут твою силу.
Есения не видела, как к трону со спины уже сидевших, проник Тоби и что-то шепнул тому на ухо. Король замер и кивнул.
Через некоторое время церемониймейстер начал объявлять всех приглашенных, что обязаны подойти к королевской паре с поздравлениями. Вскоре объявили и дядю с Есенией.
На подкашивающихся ногах, поддерживаемая им, она склонилась в поклоне перед самым желанным мужчиной на свете. Она не смогла взглянуть ему в лицо, ибо он тут же заметил бы ее еле сдерживаемые слезы, слезы прощания со своей любовью.
— Что же не посмотрит на меня ваша супруга, — услышала она его голос, — или не желает моего счастья?
Есения вдруг почувствовала, как напрягся и закаменел локоть дяди. Повисла пауза. Она тихо вдохнула и подняла на него черные глаза Тинесии.
— Как можно, Ваше Величество, — выдохнула она, — От всей души желаю счастья моему королю.
И еще раз присела в поклоне. Король и принцесса кивнули и дядя, придерживая Есению под руку, повел к выходу в соседнюю залу, где посадил на диван и сел сам. Привлек за плечи и поцеловал в волосы.
— Держись, девочка моя. Может быть, сейчас это самые трудные твои испытания. И я горжусь тобой.
Они вскоре вышли в зал, где уже протанцевали свой обрядовый танец жених и невеста и теперь танцевали, пили, закусывали и веселились гости и придворные. Слышалась музыка, которая перекрывала шум от разговоров и смеха. К паре герцога подошел молодой человек и попросил разрешение на танец с герцогиней, на что тот не дал своего разрешения и, откланявшись, увел Есению в на другой конец зала.
— Еще полчаса, — шептал он ей, — И мы можем уезжать домой. Потерпи, девочка моя.
— Я постараюсь, дядя, не волнуйся за меня. Я сильная, — также шепотом отвечала она.
И тут она увидела, как побледнело его лицо и как начали умолкать разговоры рядом стоящих людей. Спиной она почувствовала взгляд Рикарда и вся напряглась.
— Герцог! Разрешите пригласить на танец вашу супругу? — услышала она и резко развернулась к королю лицом.
— Да, конечно, Ваше Величество, — кивнул маг и вложил руку Есении в протянутую руку Рикарда.
Не поднимая глаз, она проследовала в центр танцевального круга. Рикард положил руку ей на талию, она к нему на плечо. Оркестр вступил, и полилась мелодия кружащего танца. Они молчали. Есения не могла унять дрожь, сотрясающую ее тело. Она только молилась, чтобы танец наконец-то закончился, и она уехала бы домой, подальше от терзавшего ее сердце мужчины.
— Надо поговорить, — услышала она шепот короля.
С удивлением взглянула ему в лицо. Его глаза смотрели умаляюще. И она кивнула, соглашаясь, не смея ему отказать.
— После танца, я поведу тебя к герцогу, а по пути в толпе, тебя перехватит Тоби и увлечет в тайный ход.
— А герцог? — вскинула она глаза.
— Скажем, что ты срочно попросилась в дамскую комнату, и тебя отвел мой телохранитель. Через некоторое время он доставит тебя обратно. Сделаем это быстро и незаметно. Если ты, конечно, позволишь, — прошептал он ей в волосы.
Есения кивнула. Она тоже очень хотела оказаться с ним с глазу на глаз. Может быть в последний раз.