Читаем США под юбкой полностью

Когда я немного оправилась, свекровь вызвала меня в свой кабинет и объяснила, в чём будет заключаться моя деятельность. Отныне отменялись праздные шатания по гостям — наоборот, я должна была отработать 9 месяцев отдыха. Каждый день в 5 утра я должна отправляться к заутрене в местную православную церковь, а потом ехать в местное «дворянское собрание» и заниматься там «благотворительной деятельностью». Позже выяснилось, что все эти громкие названия означают… стоять в беленьком платочке на паперти, с ящичком на груди, и собирать пожертвования в «Фонд Содействия» на нужды «благородных изгнанников»! Николаса же, похоже, свекровь собиралась вырастить без моего участия! Я возмутилась и резко заявила свекрови, что желаю ухаживать за сыном сама! А если уж наша семья так нуждается в деньгах, я могу найти работу по специальности: всё-таки я программист и язык знаю. Свекровь посмотрела на меня волком и вышла, совсем не благородно шандарахнув дверью.

Вечером Джон закатил мне настоящий скандал с русским матом. Он вопил, что я предаю национальную культуру и традиции, плюю на мужа, на мать мужа, что сама я б…, а русского во мне — только коса! Тут я стала постепенно соображать, что неспроста эти «потомки» живут так богато и напоказ «по-русски» — и что бесплатный сыр бывает только в мышеловке!

Я наотрез отказалась идти побираться, отняла Кольку у кормилицы и целыми днями сидела с ним в своей комнате. Джон со мной не разговаривал, а его маман превратилась в настоящую фурию — больше похожую не на даму голубых кровей, а на старуху Шапокляк. Она запретила слугам приносить мне еду, отключила в нашей половине дома электричество (наплевав на ребёнка) — мол, сначала заработай на тепло и свет. Вечерами она заходила к Джону-Ване и ехидно справлялась, какое русское блюдо сегодня на обед приготовила «эта приживалка»? Муженёк не отставал от своей мамаши…

В общем, одним прекрасным утром я вышла с ребёнком на руках на американскую улицу и пошла куда глаза глядят. Нет, я не побежала в русское посольство: я понимала, что мне не дадут уехать из страны с сыном. Я радовалась, что когда-то в школе не ленилась на уроках английского: в тот же день я нашла комнату и няню в кредит — и отправилась на поиски работы. Вечером я уже стояла на раздаче в закусочной фаст-фуд.

С того дня прошло 7 лет. Мне удалось выжить и встать на ноги в условиях «дикого Запада». Я работаю программистом в частной фирме, снимаю жильё в 15 минутах от Белого Дома и встретила прекрасного человека по имени Дэвид. Николас учится в хорошей школе. У меня только одна проблема: я не могу уехать с Колей в Россию больше, чем на 27 дней. Дело в том, что все эти годы его отец-потомок непрерывно судится со мной — видимо, тратя на это все средства из «фонда содействия изгнанникам». Я не претендовала ни на какое имущество, но он всё равно подавал бесконечные иски и апелляции — и добился-таки, что «самый гуманный в мире» американский суд назначил ему 3 дня в месяц общения с ребёнком. Это означает, что под страхом тюрьмы я не имею права нарушить режим посещений отцом, увезя ребёнка. На самом деле, «изгнанный князь» ни разу не воспользовался своими «отцовскими» днями.

Но ничего — я женщина сильная! Прошлым летом я за 20 дней показала Кольке Москву и Питер, а в этом, я надеюсь, свожу в свой родной приволжский городок…

Комментирует адвокат по семейному праву Екатерина Румянцева:

— Из этой истории еще раз следует: нам, русским женщинам, силы духа не занимать! Но всё же постараемся не стать жертвой очередной американской трагедии. Увы, российские женщины действительно периодически попадают в неприятные ситуации с зарубежными замужествами вообще и с американскими в частности. И это происходит в основном потому, что невесты в своём большинстве не заботятся о своих правах. А это следует делать — ещё до вступления в брак. Помните: американцы боготворят любые официальные бумаги. Для этой нации наиболее верна наша присказка: «Без бумажки ты букашка, а с бумажкой — человек!». Прежде чем вступать в законный брак с американцем, надо прописать и подписать кучу бумаг, которые, в случае возникновения проблем, защитят вас от произвола супруга. Если русские мужчины пока еще не очень приучены к брачным контрактам, то американские мужья практикуют это давно. Для них оговорить свои права заранее — совершенно нормально. Поэтому если ваш заокеанский принц отлынивает от составления подобных бумаг, значит не такие уж у него честные намерения относительно вас. А если у него к вам, действительно, любовь, вряд ли он откажется от составления договора. Он же понимает, что увозит женщину в чужую страну, и она должна быть уверенной и спокойной за свое будущее. В общем, прежде чем предпринять замужество, иммиграцию или подписание любого долгосрочного контракта с американской стороной (например, о трудовом найме), не поленитесь изучить законы и посоветоваться с профессионалами — тогда вы сможете избежать многих неприятностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги