Читаем Срывая маски полностью

– Дайте мне пару недель подумать, Кента-сан.

– Не могу, – покачал он головой. – Если ничего не делать, департамент опеки сам все устроит. У тебя дней пять от силы.

Жаль. Но где-то на это я и рассчитывал. Правда, хотел поторговаться со стариком, но раз так…

– Хотя бы пять дней, – кивнул я. – Мне надо все уложить в голове.

Вернувшись домой, я тут же достал телефон и набрал номер Танаки.

– Слушаю, Сакурай-сан.

– Танака, кровь из носу, но ты должен в рекордные сроки оформить опеку надо мной Шидотэмору. Как с Казуки.

– Опеку? – услышал я удивленный голос. – Так, дайте мне секундочку, Сакурай-сан. Опека, значит. Сколько у меня времени?

– Через пять дней все заинтересованные в моей тушке люди начнут действовать. Точнее, действовать начнет государство, но и остальные подтянутся.

– Если мы начнем раньше, то… – задумался Танака. – Я все понял, Сакурай-сан. Будет исполнено.

Уж лучше эмансипация. Ну или на крайний случай родители, которые живут за пределами страны и которых вообще хрен найдешь. Но раз уж пошла такая пляска… Опека Шидотэмору дает мне защиту от давления извне, но в то же время я становлюсь открытым для внутренней угрозы. Танака на моей стороне, но он не один рулит компанией, там хватает людей, и кто даст гарантию, что мне вновь не придется устраивать чистки? А если я пропущу удар? Гипотетические противники не будут действовать в открытую. Да, я их потом порешу на фиг, но может оказаться поздно. Опека плюс доступ к управлению компании… как бы не потерять, например, акции. Черт! И ведь не сделаешь ничего. Если подумать, Кента даже на информацию о родителях не посмотрит. Юридически мертвы? Ну и отлично. Живы? Тоже неплохо, Акено печалиться меньше будет. Что, Акено против? Ну-ну, я годами его слушал, теперь он сделает по-моему.

Блин, дотянуть бы до начала операции в Малайзии, там и эмансипация уже должна быть готова. Ладно, бог с ним. Но совет директоров нужно прошерстить. Напомнить, кто тут князь.

<p>Глава 9</p>

– И что вы можете сказать в свое оправдание, юная леди? – спросил я девочку, которая стояла напротив моего стола. – Молчание тебе не поможет, Рейка-тян, я жду ответа.

– Казуки ушел, – пробубнила она, смотря в пол, – и я пошла его искать.

– В сторону заброшенного завода, – кивнул я. – Это логично. – Слишком часто она видела, как там тренируются ребята, так что такое возможно. – Но на сам завод зачем полезла?

– Я не хотела… – буркнула она, так и не подняв головы.

– И кто же тебя заставил? – Стоит, молчит, краснеет. – Рейка-тян, – подошел я к ней, – ты хоть представляешь, как я испугался за тебя? А сколько людей бросили свои дела и побежали тебя искать? Нельзя быть такой эгоистичной.

– Прости, братик… – произнесла она, готовая расплакаться.

– Ох, горе ты мое, – обнял я девочку, присев рядом с ней на корточки. – Не делай так больше. Казуки же просил никуда не уходить.

– Я больше так не буду, – произнесла она мне в рубашку.

– Ну все, не плачь, пойдем уже. Извинишься перед Казуки. Он ведь тоже сильно за тебя испугался.

Поднявшись с корточек, взял в руку ладошку девочки, после чего мы с ней вышли из кабинета в приемную, где нас ждали Казуки и Танси-сан. И если с Казуки все в порядке, то старика я здесь увидеть не ожидал.

– Сакурай-сан? – произнес Казуки, поднявшись со стула.

– Что нужно сказать, Рейка-тян?

– Прости меня, Казуки, – произнесла она смущенно.

– Конечно, Рейка-тян, – улыбнулся он. – Но больше не убегай, ладно?

– Не буду, – улыбнулась она осторожно.

– Казуки, – сказал я, – отведи нашу гулену к себе. Пусть умоется и переоденется.

– Хорошо, Сакурай-сан. Пойдем, Рейка-тян? – протянул он ей руку.

– Иди, – слегка подтолкнул я девочку. И, проследив, как они исчезают за дверью в конце коридора, повернулся к старику: – Вы хотели поговорить, Танси-сан?

– Так и есть, – подтвердил он, поднявшись со стула. – Вы просили посмотреть кого-нибудь в помощь Брасовой-сан, – кивнул он благожелательно Лене. – Собственно… – приподнял он руку с папкой.

– Точно, было дело. Проходите, – пригласил я его, возвращаясь в кабинет.

Дождавшись, пока я сяду за стол, Танси-сан положил передо мной папку.

– Прошу, ознакомьтесь, – произнес он. – Здесь самые… – запнулся он, подбирая слова, – лучшие из самых подходящих.

– А у вас так много кандидатов? – раскрыл я папку.

– Я выбирал из семей тех, кто решил присягнуть вам, – пояснил Танси. – Из этих нескольких сотен четыре десятка в той или иной мере могут вам подойти. И уже из них я подобрал десяток.

– Одни женщины? – хмыкнул я, не отрываясь от чтения.

– В возрасте от двадцати девяти до пятидесяти, – заметил он. – Так сложилось, специально по возрасту я не выбирал.

– Знание как минимум русского и немецкого у всех, как я посмотрю, – заметил я, подняв голову.

– Это лучшие, – кивнул он.

– Что ж, спасибо, – кивнул я, закрыв папку. – Кто-то, возможно, отсеется. Не могли бы вы составить список всех кандидатур со своими пометками? Кто в чем лучше или хуже, кого вы считаете более пригодным для этой работы.

Прочитал я не все, но и выбирать себе подчиненных не мне, а Лене. Меня же, на первый взгляд, все устраивает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги