Читаем Средневековый варвар полностью

Несмотря на новую волну тошноты, Таллула схватила его за руку. Нельзя позволить ему покинуть ее. Только не сейчас, когда он, вторгшись в ее спокойную жизнь, разорвал все в клочья. Таллуле были необходимы пальцы Уайета, переплетенные с ее пальцами: сейчас он - ее якорь в безопасной гавани.

- Нет. Сиди здесь. Почему ты мне ничего не сказал?

- Ты обрушилась на меня быстрее, чем голодная форель хватает хорошую блесну, - прямо ответил Уайет. - Я хотел подготовить тебя... Я боялся, вдруг ты решишь, что я именно такой, каким меня считает Фоллен, и не дашь мне возможности доказать вам обеим обратное.

- Значит, вся эта история с наследством от дальнего чудаковатого родственника - сплошная выдумка? Ты обнимал меня, шептал на ухо всякие слова и ничего не сказал ?

- Вне себя воскликнула Таллула.

Смущенно заерзав, он стиснул зубы, глядя на Таллулу так, словно она вот-вот выкинет его из окна.

- Элеганс - хорошее место. Моей дочери и внучке нужны безопасность и спокойствие. Я побывал здесь, лично убедился в его пригодности.

- Безопасность... Только не говори, что любишь меня, - устало произнесла Таллула, чувствуя на себе нежный взгляд Уайета.

- Буду говорить, - решительно ответил он, и она застонала, закрывая глаза.

- Ложись рядом и обними меня, - слабо приказала Таллула, которой требовалась опора в шатающемся, рассыпающемся мире. - Только не качай...

- А гладить можно? - по-южному певуче протянул Уайет, осторожно устраиваясь на кровати и обнимая Таллулу.

Та уткнулась лицом ему в грудь, слушая частое "тук-тук-тук", а он провел рукой по ее волосам.

- Ну самую малость? И поцелуй в лобик, чтобы запечатать конверт и отослать куда подальше все сомнения?

- Что тебе от меня надо? - осторожно осведомилась Таллула: страх все-таки не оставлял ее.

Повернув голову, она взглянула на Уайета. Похоже, он, если захочет, сможет очаровать кого угодно.

- Обещание, - не задумываясь, ответил Уайет. - Ты не обязана любить меня. Тут уж мне придется довольствоваться тем, что есть. Но обещай, что не сплавишь меня другой женщине.

Угрюмый взгляд средневекового варвара не испугал Таллулу. Человек, способный вместе с Лероем смотреть "Мисс Хрюшку", не может быть испорчен до мозга костей.

- Ха. Это было бы слишком жестоко. Но тебе еще очень далеко до нормы. Иначе ты давно рассказал бы мне о Фоллен и Миракл.

Она нахмурилась, вспомнив его жизнь, полную горестей.

- О, Уайет.., ты столько лет искал их.., а Фоллен считает, что отец бил ее мать и сбежал с другой женщиной.

Чуть приподнявшись, Таллула потрепала Уайета по плечу: ему же пришлось столько вынести. И тут же упала назад, на благословенные подушки.

- За это следует благодарить ее мать. И перестань жалеть меня, - буркнул Уайет.

- Нельзя хранить в тайне такие вещи от своей...

- Подруги? Любовницы? Невесты?

- То, что было у нас три недели назад - всего один раз! - не позволяет тебе считать меня ни любовницей, ни невестой, - пробормотала Таллула, чувствуя, как на нее накатывает сонливость.

Бурное утро после бессонной ночи вконец сломило ее.

- Я начинаю все больше сомневаться, действительно ли в ручье меня ждет огромная рыбина.

- Ждет. Мы поговорим об этом, когда тебе станет лучше.

Медленно зевнув, Уайет перевернул Таллулу на бок, спиной к себе, затем прижался к ней.

- Давай вздремнем, - сонным голосом протянул он, словно уже много лет они вот так спали вдвоем.

- Мне надо в кафе, - заявила Таллула на следующее утро, когда Уайет снова затащил ее в постель.

- Ты останешься дома.

Она взглянула на него, недовольная его повелительным тоном. Но Уайет плотно укутал ее, и Таллула, не привыкшая к тому, что вокруг нее суетятся, проворчала:

- Пустяковая простуда.

- Ты устала. Позавчера на тренировке ты была бледная как полотно. А до этого ты катала по школьному двору на велосипеде Миракл.

- Ферн Маккинси обсуждал, как вымачивать в вине печень и бекон. От этого кто хочешь побледнеет: "...вытащить желчные протоки и..." А тебе незачем было уносить меня из зала, - прошептала она, протягивая руку к влажному полотенцу, приготовленному Уайетом. - Начнут толковать о том, что ты ночуешь у меня.

Уайет бросил на нее взгляд, красноречиво свидетельствующий о том, что после того, как пройдены определенные вехи в их взаимоотношениях, кушетка не то место, где он намерен проводить ночи.

- Всеми делами кафе займусь я... Кстати, вечером нам сидеть с Миракл. Фоллен займет твое место в команде по софтболу. Сегодня первая тренировка.

- Команде не обойтись без моих подач, - торжествующе заявила Таллула.

- Только после того, как ты поправишься. После работы я отведу тебя на площадку - посидишь в тени на качелях. Миракл присмотрит за Лероем, а я буду подавать. А потом будет шашлык. У тебя такой замечательный мангал - просто грех его не использовать. Твой отец принесет мороженое собственного изготовления. Я наделаю льда...

- Гмм. Что ты понимаешь в подачах? - презрительно бросила Таллула, пытаясь не думать о шкворчащем мясе, с которого с шипением срываются на раскаленные угли капли жира. И о мороженом домашнего приготовления.., сладкой липкой массе...

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза