Взволнованный и растерявшийся Чакибаш не знал, что сказать, и сидел, почесывая бороду. За него заступились Орузбай и Шарше.
— Чакибаш не мог приехать, — оправдывал земляка Орузбай. — У него отняли единственную лошадь.
— Теперь мы приехали за тобой все вместе, — добавил Шарше. — Назовите нас комиссией или сватами, как хотите, мы на все согласны.
— Сделать хорошее дело никогда не поздно, — заключила Калича.
— Наш Чакибаш человек трудолюбивый, с ним Нурджан не будет знать нужды, — сказал Орузбай.
Все хорошо, что хорошо кончается. Чакибаш не только получил обратно свою лошадь, но и привез молодую жену.
— Скажи спасибо советской власти, — говорили Чакибашу земляки. — Ты, бедняк, оставшийся даже без коня, привез жену, не уплатив калыма. Поздравляем тебя! Народ наш говорит, что счастье — в согласии, живи дружно с новой женой. Ты, Чакибаш, должен устроить той — так велит обычай предков. Слава богу, в этом году просо уродилось хорошо, приготовить бузу у тебя будет из чего, да и мы поможем.
Соке привез Чакибашу жирного, с тяжелым курдюком, барашка, Омур — хорошего козленка. Чакибаш справил той на славу и по всем правилам. На его свадьбе Иманбай с большим удовольствием напился бузы. Нурджан стала Чакибашу доброй женой и заботливой матерью его детям.
II
Бюбю, испытавшая всю тяжесть нужды, ругала Иманбая:
— Твои дети раздеты и разуты, сидят голодные. Мыскал не может ходить в школу. Землянку не натопишь. Вот уже два дня я хожу и выпрашиваю у соседей дрова. Неужели ты не способен съездить в горы за дровами? Все ездят, даже дети. А у тебя только буза в голове, ходишь по дворам, сам кое-как, а до семьи тебе дела нет. Вороны раньше прилетают на ночевку, чем ты приходишь. Шляешься где-то до ночи. Будь ты неладен. Как я терплю все это, сама не знаю.
— Ой, хватит, не даешь мне спать! — пробормотал Иманбай, подняв голову от подушки. — Чтобы я еще хоть раз взял в рот эту бузу! Да пусть она тогда у меня в глотке превратится в мочу свиньи!
Иманбай закрыл глаза, пытаясь заснуть. Но ему мешал свет луны, падавший сквозь маленькое оконце, затянутое высушенным бараньим желудком. Слышно было, как ворочались и сопели дети, одна из дочерей скрипела во сне зубами.
— Слышишь? — не переставала пробирать мужа Бюбю. — Дети твои сидят на одной похлебке. Так голодны, что и ночью заснуть не могут. И зачем только некоторые женятся и плодят детей, если не в силах прокормить семью!
— Да замолчи ты! — разозлился Иманбай. — Детей кормят матери, а не отцы. Ты посмотри на чакибашевскую Нурджан. Хоть она и не родная им мать, а как заботится о детях. Еще года нет, как она приехала, а уже сумела одеть их, привела дом в такой порядок, что и не узнаешь. А сам Чакибаш каким стал! Сидит и почесывает бороду. Если хочешь знать, счастье в дом приносит женщина, а не мужчина.
— Вот бессовестный! — возмутилась Бюбю. — По-твоему, я виновата, что мы живем плохо? А ты посмотри на Чакибаша. Он летом и зимой работает не покладая рук. Он не «умирал», как ты, не давал себя обмануть всяким пронырам и хитрецам. Если хочешь знать, в тот день, когда ты от удара дубинкой свалился с несчастной Айсаралы и лежал на берегу, Чакибаш ехал с гор и вез дрова. Мы живем с тобой больше двадцати лет, но я до сих пор не видела, чтобы ты хоть раз поднял кетмень. В прошлом году в это время Чакибаш жил в пять раз хуже нас. Но он с детьми и Нурджан взялся за работу, сделал саманные кирпичи и сложил себе теплый домик, починил сарай. Вот как люди живут. А у тебя дети голодают, кляча едва на ногах держится. Сам во всем виноват, а еще говоришь, что из-за меня мы так плохо живем. Если муж бездельничает, жена не сможет поставить семью на ноги.
Утром Иманбай был хмур.
Он лежал в постели, когда жена принесла охапку курая. Заметив, что муж не в духе, Бюбю упрекнула:
— Кто это тебя обидел? Что хмуришься?
Иманбай молча сел на постели и так сидел некоторое время. Он видел, что жена замерзла и дрожит. Ему стало жаль ее.
— Поеду сегодня в горы, привезу дров. Зажги огонь и залатай мне мотню.
— Боже мой! Неужели опомнился! Вот новость! Интересно, с какой стороны сегодня взойдет солнце? — Бюбю лукаво засмеялась…
Иманбай надел шубу, умылся, подошел к ведру с бузой и выпил большую чашку.
— А клятва, которую ты давал ночью?
— Черт возьми, боюсь, замерзну в горах, — нашелся Иманбай.
Он надел свою рваную заячью ушанку, подпоясался поверх шубы широким кушаком, заткнул за пояс притупившийся топор, сел на Айсаралу и поехал. За первым же поворотом Иманбая догнал его знакомый Турду.
— Куда вы, Имаке?
— По дрова. А ты?
— Топор свой оставил кузнецу, а пока он его чинит, решил завести на мельницу вот эту пшеницу.
— Что нового в аиле?
— Да ничего. Вчера сын Асылбека поехал по дрова в ущелье Узун-Капа и до сих пор не вернулся.
— Что же с ним могло случиться?
— Говорят, там был большой снежный обвал. Отец горюет.
Иманбай выпустил из рук поводья. Некоторое время ехал молча. Потом спросил:
— А еще что нового в вашем аиле?
— Больше ничего.
— А как буза у джорочу?