Читаем Среда обитания полностью

— Но ведь мы так и условились говорить предположительно в нашем журнале. Итак, строительство… По сравнению с другими отраслями оно стабильно, поскольку более сорока процентов заказов поступает от правительственных органов. Причём «Ятиё» занимается наиболее выгодными — инженерными работами, другими словами, строительством шоссе, портовых сооружений, железных дорог. Если учесть, что правительство всячески стимулирует эти работы, в частности, с помощью выпуска займов, то надо отдать должное дальновидности господина Идохары. Однако здесь следует ожидать возникновения серьёзных трений с уже существующими крупными строительными компаниями.

— Если говорить предположительно, то ваша точка зрения, безусловно, правильная, но мне господин Идохара пока ничего не сообщал и…

— И вы не можете при вашем положении ничего добавить?

— Просто он такие вопросы решает сам.

— А ведь говорят, будто вы ближайший советник Идохары.

— Это не так. Вам ведь известно, что у Идохары есть приёмный сын, и наша компания в некотором смысле носит семейный характер. А я всего лишь обыкновенный управляющий.

— Вы слишком скромны, хотя многие считают, что именно вы возглавляете мозговой трест Идохары.

Нэмото не мог уловить, известно ли Кияме о некоторых особых отношениях, сложившихся между ним и Идохарой, либо Кияма делал выводы из чисто внешних взаимоотношений между ними. Во всяком случае, он понял одно: Кияма хочет выудить какие-то сведения об Идохаре. А интервью — всего лишь удобный предлог, чтобы сблизиться с ним, Нэмото. И Нэмото решил не отвергать такой попытки, считая, что когда-нибудь, в своё время, Кияма может оказаться для него полезным.

На этом интервью окончилось. Кияма и Нэмото вежливо поблагодарили друг друга и разошлись.

Нэмото, конечно, знал, что Идохара собирается отобрать у Коити «Ятиё» и уже составлен в общих чертах проект соглашения. Но пока ещё ему не было известно, намерен ли Идохара, базируясь на этой компании, по-настоящему внедриться в строительную индустрию. При том состоянии, в котором находилась «Ятиё», об этом пока нечего было и думать, а для значительного расширения её деятельности требовались большие усилия. Прежде всего в «Ятиё» не было нужных людей, способных противостоять существующим крупным строительным компаниям. Чрезвычайно важно также иметь тесный контакт с правительственными чиновниками, поскольку сорок процентов заказов на отдельные работы исходят от административных органов. Поэтому строительные компании нередко зачисляют в свой штат какого-нибудь влиятельного чиновника, который в обычное время лишь получает высокое жалованье и никакой конкретной работы не ведёт. Когда же дело доходит до получения заказов, он подсказывает пути, по которым можно заполучить заказ на наиболее выгодных условиях. Компания на этом хорошо зарабатывает и вполне оправдывает расходы на круглогодичное содержание чиновника.

Но в такой второразрядной строительной компании, как «Ятиё», подобного чиновника в штате не числилось, и это, безусловно, осложняло получение выгодных заказов.

Вначале Нэмото предполагал, что Идохару привлекла «Ятиё» просто из любопытства, тем более что в строительной индустрии царила благоприятная конъюнктура. Но потом он стал всё более склоняться к мысли, что у Идохары имеется какой-то собственный расчёт, который он пока держит в тайне от всех.

<p>ЗНАКОМСТВО</p>

Спустя несколько дней после беседы Киямы с Нэмото Идохара, Кинуко и Фукусима встретились вечером в отдельном кабинете ресторана «Сонэ» в Акасаке. Место рядом с Фукусимой пустовало. Оно предназначалось для парламентского заместителя министра торговли и промышленности Синами, который несколько запаздывал.

— Я так счастлива, — без конца повторяла Фукусима, с умилением глядя на Идохару. — И так вам благодарна. О подобном месте для своего салона я не смела и мечтать.

— Я тоже так рада, будто мне самой привалило это счастье, — сказала Кинуко. — Папочка обещал отдать тебе самое лучшее место на первом этаже в здании Восточной сталелитейной компании, а магазин электротоваров оттуда выгнать.

— Я уже несколько раз туда заглядывала, смотрела — глаз не могла оторвать. Наверно, там обратили на меня внимание и что-то подозревают, — сказала Фукусима.

— Не может быть, — вступил в разговор Идохара. — Переговоры держатся в абсолютной тайне, и о них пока никто не знает.

В этот момент послышались поспешные шаги, и в кабинет, слегка запыхавшись, вошёл Синами.

— Знакомьтесь — это господин Идохара, а это Кинуко, — сказала Фукусима.

Идохара и Кинуко поклонились.

— Извините за опоздание. — Синами слегка наклонил голову. — Сегодня на заседание пожаловал премьер-министр, и уйти раньше было неудобно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучший зарубежный детектив

Похожие книги