Читаем Способы действия полностью

Они продолжали бродить по магазинам, и тут Аннели попросила Кэролин подождать, пока она зашла в место, которое Кэролин окрестила магазином штуковин. Обернувшись, чтобы посмотреть, что там есть интересного в витрине напротив, Кэролин посетила неожиданная мысль. Она оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что Аннели выспрашивала о чем-то продавца, а затем поспешила по мраморному полу в приглянувшийся магазинчик. Менее чем через десять минут она положила сверток в свою большую сумку, улыбаясь про себя, вовремя успев вернуться туда, где ее оставила Аннели.

- Нашла, что хотела? - изогнула бровь Кэролин, когда Аннели вышла из магазина.

- Ага, нашла. Извини, что так долго.

- Без проблем, но я уже проголодалась. Мы перекусим здесь или...?

- Почему бы нам не завернуть на пляж и не посмотреть, что мы можем отыскать там?

- Хороший план. Поехали.

Они подхватили сумки и направились к стоянке. Как только Кэролин оттуда вырулила и направилась к шоссе, Аннели открыла сумочку и достала сотовый телефон, нажав кнопку быстрого набора.

- Джема, это Аннели. Да. Ходили по магазинам, собственно. Хорошо. У нас с Кэролин есть отличная идея. Не хотела бы ты присоединиться к нам и скататься в Диснейворлд на выходные? С пятницы по воскресенье. Хочешь? Отлично! Я хочу пригласить Шарлотту, если это возможно. Насколько я знаю, Китти и Сэм все еще в Орландо. Не думаю, что они будут против переезда в наш отель. Можешь забронировать номера? Замечательно. Спасибо. Я позвоню Китти и Шарлотте позже. Ладно, скоро поболтаем. Чао.

- Как я понимаю, Джема в игре? - спросила Кэролин.

- Да, у нее не было никаких планов на выходные. Она обо всем позаботится.

- Отлично. С нетерпением этого жду, - Кэролин улыбнулся, не отрывая глаз от потока машин перед ними. Мягкое прикосновение к ее бедру заставило ее неслышно ахнуть.

- Почему бы нам не поехать по живописному маршруту, вдоль пляжа? - предложила Аннели, выводя маленькие круги на ноге Кэролин.

- О, господи, Анни, я сделаю все, что захочешь, но лучше не трогай вот так мою ногу, пока я за рулем.

- А я-то думала, что ты вся погружена в дорогу. И как такая невинная ласка может привести к таким последствиям?

- Зависит от того, кто меня ласкает. Так что прекрати, - улыбнулась Кэролин, не отрывая глаз от дороги. - Либо это, либо я буду вынуждена съехать на обочину и сама тобой займусь.

Польщенная, Кэролин услышала, как тихо застонала Аннели, до того как она отвела от себя ее руку.

- Ладно, веди тогда.

Кэролин засмеялась и поехала в сторону пляжа, поворачивая на юг на дорогу поменьше, тянущуюся по побережью. Они проехали мимо ресторанчиков, полных туристов, и когда другие машины на дороге почти исчезли, Аннели кивнула налево.

- Как насчет этого места?

- Барнакал Биллс Краб Шэк? - прочитала Кэролин. - Ты там была?

- Нет, но выглядит довольно старомодно, чтобы туда заглянуть.

Кэролин почувствовала, как в ее животе заурчало, и согласилась. Она повернула на стоянку, посыпанную гравием, высматривая место вдалеке от других машин для своей любимицы. Заехав под пальмы, она выключила двигатель и потянулась.

- Все еще болит? - нахмурилась Аннели. - Мы могли отправить тебя в массажный салон, до того как начнутся съемки на следующей неделе. Наша Диана Мэддокс не может хромать или вздрагивать каждый раз, когда будет двигаться.

- Очень смешно. Нет уж, мне не больно... просто немного ноет.

Они вступили на большую веранду, что окружала здание, и заметили деревенские столы и стулья. Дверь распахнулась, и от неожиданности они обе вздрогнули. Высокий, худой человек, гордо выставлявший на всеобщее обозрение рыжие волосы, собранные в конский хвост, и усы, вышел им навстречу.

- Вы любите морепродукты? - резко спросил он, уставившись на них.

- Да, - ответила Аннели, приподнимая бровь.

Широкая улыбка появилась на его веснушчатом лице.

- Тогда вы пришли в нужное место! Заходите, внутри хорошо и прохладно, и я налью вам стакан нашего домашнего чая со льдом.

Кэролин вздохнула про себя.

- У вас есть кофе?

- А как же! У нас нет всякого там латте, но у нас есть свежемолотые зерна, и наш кофе с таким крепким вкусом, что вы просто обалдеете.

- Замечательно. - Кэролин вздохнула с облегчением при мысли, что не придется пить ненавистный ей чай. - А вы случайно не Барнакл Билл?

- Нет, я Пит. Его сын.

Аннели слегка улыбнулась.

- Так Билл действительно существует?

- Ага, он на кухне.

Кэролин пришлось подавить хихиканье, или она рисковала обидеть колоритного мужчину, который повел их внутрь. Большие потолочные вентиляторы охлаждали воздух вокруг столов, накрытых красно-белыми клетчатыми скатертями. Стены были украшены открытками, странными знаками, и морскими предметами искусства, вместе с рыболовными сетями. Пит показал им угловой столик, предлагая устроиться там, и вручил меню в кожаной обложке.

- Я принесу вам ваши напитки. Один чай со льдом и один кофе?

- Да, пожалуйста, - отозвалась Аннели.

Кэролин открыла меню, и ее глаза широко распахнулись от обилия  морепродуктов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература