Читаем Спорим, что ты умрешь? полностью

Завершив осмотр, скрестил руки на груди и завис карающим мечом целомудрия над съежившейся парочкой. Геи задыхались от возмущения, но помалкивали.

— Итак, — сказал Максимов, — прошу покорно извинить, что вторгся в сексуальную жизнь граждан, но, будучи махровым, непримиримым и воинствующим натуралом, ничуть об этом не жалею. В доме произошли две крупные неприятности. Пропали супруги Душенины. Имеется подозрение, что беда получит развитие. Отсель повелеваю — из номера до высочайшего соизволения не выходить, голодовки не устраивать. Кого замечу в коридоре — выдеру. В прямом смысле. Снежков, позволь-ка ключик от твоего номера…

Пробиваться через намертво пристывшего к двери босса телохранителя пришлось трудно, но недолго. Высокий лоб охранника позволял предположить, что договориться с ним можно.

— Алексей, я в жизни не убил ни одного старика, — увещевал Максимов. — Я с ними всегда находил возможность договориться. Пять минут.

— Но босс отдыхает… — колебался Шевченко. — Подходите через полчаса, сыщик.

Он уже поддавался, на ходу вникая в ситуацию, что дело серьезное. Но старик опередил, возник на пороге, завернутый в засаленный халат, нахмуренный сверх меры.

— Что за драка, сыщик?

— Прошу прощения, Пал Палыч, — подобрался Максимов. — Драки не было. Но куда-то запропастилась семья Душениных. Возможно, для вас это и не является открытием…

— Что вы хотите этим сказать? — насторожился Ровель. Густые клочковатые брови сомкнулись в изогнутую линию. Шевченко быстро обозрел пустой коридор и ненароком поместил руку на пояс.

— Вы ничего не настроены сообщить, Пал Палыч?

— Я вас не понимаю, детектив, — старик выказывал недоумение. Вероятно, оно было наигранным, но получалось у старика убедительно. — Подождите, кто такие Душенины?.. Человек, который в столовой недоумевал по поводу удалившейся из номера супруги?

— Он тоже пропал. Во всяком случае, поверхностный осмотр на это указывает. Нужен щепетильный обыск дома, Пал Палыч. Одолжите на время своего телохранителя — я верну.

Шевченко беспокойно шевельнулся.

— Хорошо, — подумав, пожал плечами Ровель. — Прогуляйся, Алексей, с человеком. Если хочешь, запри меня, я все равно лягу спать. Ты колеблешься, Алексей?

— Подождите, Пал Палыч, — растерялся Шевченко. — Мне плевать, кого не могут найти в этом доме. Об их безопасности я заботиться не обязан. Но если что-то произойдет с вами…

— Господи, — вздохнул старик. — Да не пекись ты обо мне с такой настырностью. Ступай, сынок, помоги детективу. Ты хочешь, чтобы я тебе приказал?

— Воля ваша, шеф, — угрюмо пробормотал Шевченко. — Не забывайте, что у вас есть телефон, по которому всегда можно до меня дозвониться…

Он запер номер, опустил ключ в боковой карман и неприязненно взглянул на Максимова.

— Быстро говорите, детектив, что нужно делать?

— Кабы я знал, — вздохнул Максимов.

Он собрал всех, на кого в первом приближении мог положиться. Отказников (помимо нежно-голубых) не нашлось. Обозрел обеспокоенное войско. Стоящий особняком Шевченко. Сонный рубоповец Пустовой в прошитых красной нитью джинсах «Стрелльсон». Всклокоченный, нечесаный, издающий неистощимый аромат Каратаев, не пожелавший даже здесь расстаться с фляжкой и периодически к ней прикладывающийся. Подслеповатый очкарик Ворович, выразивший крайнее неудовольствие по поводу отлучения от Инги, но из любопытства потянувшийся в компанию.

«Солдаты, — тоскливо думал Максимов. — Хоть завтра в Ирак».

— Я попрошу вас помочь, господа. Обшаривать в одиночку дом — неблагодарное занятие, согласитесь. Возможно, я чего-то не понимаю, возможно, все гораздо проще, но выглядит не очень-то утешительно.

— Замечательно, — выразил всеобщее восхищение рубоповец, — А я-то заплатил за это увеселительное мероприятие триста долларов. Шикарное вложение капитала, нечего сказать. Забавная закономерность, господа, — как только на горизонте появляется частный сыщик, так сразу образуются неприятности.

— Но это лучше, чем участвовать, скажем, в карнавале трансвеститов, — не очень уверенно гоготнул Каратаев. — Или, например, в полицейской облаве… Кстати, детектив, должен вам признаться, что в розыскных мероприятиях, как и в барабанах, мы ни бум-бум. Так что вдохновляйте личным примером.

— А вы никогда не прятали от жены зарплату? — блеснул очками Ворович. — Абсолютно то же самое, только наоборот.

«И габариты у пропавших людей обширнее, чем у скрученной пачки купюр», — подумал Максимов.

Перейти на страницу:

Похожие книги