Читаем Сполошный колокол полностью

Смотритель глянул на Доната с недоверием. Медлить было нельзя. Донат втолкнул его в келью.

— Выходи, Мирон!

Мирон метнулся мимо ошеломленного тюремщика, Донат быстро запер келью на засов.

— И чтоб не пикнуть! — приказал новому сидельцу.

Стрелец у ворот не удивился тому, что женщин из тюрьмы отпустили. Ему хотелось на площадь, а тут стой — стереги баб.

Донат отвязал лошадь, усадил женщин и Мирона в повозку, погнал к дому Пани.

Мать Гаврилы не противилась такому обороту дела.

— Слава Богу, хоть один мужик во Пскове с головой нашелся! — нахваливала она Доната. — Ты вези-ка нас в мой дом. Поглядим, посмеет ли Гаврюшка свою родную мать из дому выставить.

Донат послушался разумного совета.

Услыхал Гаврила Демидов, что мать родная взбунтовалась, пешим ходом помчался унимать старушку. Стрельцы, всполошенные тюремным смотрителем, окружили дом, а на приступ идти стеснялись. Да и где там приступать — палит Донат из окон, хоть пушку на него вези. Агриппина, сестра, — ему помощницей, огненная девка, змеевитая.

Пелагея времени зря тоже не теряла: высмотрела для своего непутевого Варю.

Полюбилась ей девушка: тут со страху бы помереть, а она молодцом, утешать не утешает, а поглядишь на нее — и стыдно нюни-то распускать.

Гаврила прибежал к своему дому, глянул вправо-влево. Старушечку приметил, из церкви шла.

— Дай-ка, бабка, платок мне твой беленький! — попросил ее Гаврила.

Бабка — за платок обеими руками:

— Люди! Чевой-то он пристает к старой?

Но стрельцам слушать бабушку было некогда. Сняли с нее платок и старосте вручили.

Пошел Гаврила с платком к дому.

Растворилась дверь, и вышла к нему навстречу Варя. Поклонилась ему в пояс:

— Твоя матушка велела спросить тебя: как же ты будешь воевать с государским войском, коли твои стрельцы с бабами старыми да с девками справиться не могут? — И потупила глаза.

Глядел на Варю Гаврила, и тошно ему становилось: сраму на весь город. На девушек храбрые стрельцы приступом посреди Пскова ходят. Повернулся к героям:

— Приказываю именем Всегородней избы, идите по своим службам. Нечего палить в городе! И так страха много.

Хотел бабусе платок вернуть, а ее след простыл. Повернулся к Варе:

— Позови твоего брата.

Донат вышел с пистолетом и саблей. Поклонился старосте:

— Добрый день, Гаврила Демидов.

— Ты что это беззаконие творишь, стрелец?

— Мою мать и моих сестер бросили ни за что ни про что в тюрьму, и меня же спрашивают о законе?

— Вгорячах то учинилось. Стрельцы без разбору схватили всех домочадцев Федькиных, а велено им было взять Афросинью и Мирона.

— Значит, моя матушка и мои сестры свободны?

— Свободны…

— Но я хочу, чтоб власти Пскова отпустили мою тетку Афросинью и слабоумного сына Федора Емельянова Мирона.

— Этого сделать нельзя. Мы взяли их под стражу как заложников. Мы отправляем в Москву челобитную, и нам теперь нужны заложники, дабы охранить головы наших посланников.

— Для этого хватит голов воевод и московских гонцов. Они все князья да окольничие — большие люди, близкие царю.

— Не торгуйся.

— Я ухожу в дом и буду защищаться.

Толпа любопытных росла. Стрельба-то утихла.

— Подожди, — попросил Гаврила.

— Если тебе нужно обязательно кого-то наказать, я, как племянник Федора, готов идти в тюрьму и сидеть вместо Афросиньи и Мирона, но их не трогай. Мирон, что ли, виноват в той беде, какую навлек на город его отец?

— Будь по-твоему.

— Дай слово, что не тронешь мою мать и мою тетку.

— Клянусь!

Донат протянул Гавриле руку. А потом вручил ему свою саблю и пистолет:

— Я готов следовать за тобой.

— Тогда скорее! — И Гаврила чуть ли не рысцой бросился наутек: из дома выходила Пелагея.

<p>Большая челобитная</p>

Что ни день, то новость, что ни час, то диво! Быстрая жизнь пошла во Пскове, беличья: прыг да скок.

Опять звонил колокол сполошный на Рыбницких воротах.

Ручьи по весне в низину спешат — по весне и псковичи проворнее стали. Сбежались на площадь мигом. На дщане ждал их сам Гаврила.

— Свободные люди Пскова! — приветствовал староста народ с поклоном.

Но дворяне ответили ему смело:

— Мы не свободные! Мы вотчинники государя Алексея Михайловича!

Тогда Гаврила повторил:

— Свободные люди Пскова и вы — холопы московского государя! Давайте выберем челобитчиков! Пока еще Хованский не пришел, нужно перенять грозу, которая идет к нам, и отвести ее. Две недели думали мы о той челобитной, написал же ее подьячий Томила. Он и прочитает вам сие челобитье.

Писана была челобитная с великой душой и миролюбием про все псковские дела и про все беды. О том, как начался завод мятежу и кто в том повинен. О Федоре Емельянове и о воеводе Собакине, о просьбах всех сословий псковских.

Стрельцы поминали про свое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великая судьба России

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза