Читаем Сплошной обман полностью

— Бедный Годфри, — вздохнула Примула. — Нельзя не пожалеть, что он не использовал свой острый ум для более достойных дел. Шантаж — это так… так скучно, так банально. Зато теперь Этерельда с удовольствием займется сооружением грандиозного памятника, а потом будет с радостью навещать своего почившего мальчика.

К этому времени в гостиную вошли Шанталь с Берти, нагруженные подносами. Остановившись в дверях, они внимательно слушали. Гарри забрал у Шанталь поднос.

— Интересно, убили кого–нибудь еще из–за Марко и Поло? — спросила цыганка.

— Лучше не задумываться, каким образом их приобрел Синклер, — вздохнула Примула. — Полагаю, первоначально они обитали в одном из этих аляповато разукрашенных китайских храмов, что навевают такую тоску. Может, звучит и глупо, но мне кажется, я больше не смогу относиться к этим бронзовым созданиям с прежней нежностью. Гиацинта, дорогая, несмотря на то что Марко и Поло дороги нам как память, мне думается, я готова расстаться с бедняжками.

Серьги–кинжалы едва не располосовали Гиацинте шею, с такой энергией она выразила свою солидарность с сестрой.

— Да, боюсь, несколько бестактно называть ласковыми кличками предметы, которые, наверное, стоят…

— Достаточно, чтобы содержать "Кельи" все следующее столетие. — Шанталь с улыбкой принялась разливать чай.

Гарри не сводил с нее внимательных глаз, и я угрюмо подумала, что он, должно быть, размышляет о том, что далеко не все имеет цену. Например, эта красавица, освещенная мягким сиянием бра, бесценна…

После того как дракон был водворен на свое законное место у камина, мы дружно расселись вокруг столика и набросились на угощение.

— Все было так увлекательно, хотя, разумеется, ужасно печально. — Щеки Примулы разрумянились, глаза блестели от возбуждения. — Сейчас я думаю, какой унылой покажется жизнь, когда все вернется в нормальное русло. Да и в карты отныне нам не суждено играть. Гиацинта, как ты смотришь на то, чтобы нам с тобой стать частными детективами, а? Давай разошлем рекламные карточки всем нашим друзьям и знакомым. Наверняка люди, если их постигнет неприятность, предпочтут довериться тем, кто ведет сходный образ жизни, а не какому–то мужлану с карандашом за ухом, который вечно жует резинку и поминутно сплевывает мимо плевательницы.

— Великолепная идея, дорогая! — Гиацинта расцвела в счастливой улыбке. — И в этом бизнесе без помощи Страша нам не обойтись. Помнишь слова покойного папы? "Внезапное богатство способно разрушить жизнь, если не загрузить себя работой". Правда, на себе он эту мудрость так и не проверил.

— Ух ты, совсем как в кино! — воскликнул Берти. Он сидел на диванной подушке, плотно сдвинув круглые коленки и глядя на всех восторженными глазами.

Да, это и впрямь было восхитительно и увлекательно. Счастливый конец и новая жизнь для сестриц Трамвелл… Гарри же, хотя и смотрел на своих тетушек с нескрываемой радостью, вовсе не производил впечатления наследника, чьи надежды чудесным образом стали реальностью. Хотя во время наших прежних разговоров у меня никогда не возникало ощущения, что богатство является для него вожделенной целью. Впрочем, он может не особенно беспокоиться, основная часть вновь обретенных ценностей наверняка рано или поздно пересечет Атлантику и поступит в распоряжение Фиалки Уилкинсон и ее семейства.

Мод и Страш появились в доме с разрывом в несколько минут. Мод извинилась за долгое отсутствие — она принимала трудные роды, а Страш сообщил, что Энгус по приезде в Лондон общался с неким мистером Генри Фальконом. Это имя было мне хорошо знакомо — именно к нему Энгус обращался, когда надо было узнать какие–нибудь детали, относящиеся к эпохе Мин. Милый Энгус. Сердце по–прежнему саднило. Скоро похороны… Надо бы выяснить день и время.

За окном мирно пасся черный скакун. Сумерки только–только начали сгущаться, и сад был окутан неверными перламутровыми тенями. Красота и полный покой. И все же незнакомый Девон, пусть из–за Ферджи и не столь спокойный, будет уютным и приятным местом. Моя сумочка и чемоданы лежат в доме Гарри, но утром он их привезет в "Кельи" и мы вежливо попрощаемся.

Страш, сидевший на стуле с высокой спинкой, выглядел как самый настоящий джентльмен, попивающий чай в каком–нибудь шикарном лондонском клубе. Правда, меня слегка смущало, что он держал чашку двумя руками, симметрично оттопырив мизинцы. Дворецкий внимательно слушал, как сестры обсуждают план открытия детективного агентства.

— Думаю, было бы небезынтересно покопаться в жизни герра Вортера, — с жаром говорила Примула. — Констебль Уотт сообщил мне, что нашего доброго Фрица только что допросила полиция. Его отловили в номере для новобрачных в одной из лондонских гостиниц. Он приехал из Кельна отпраздновать свой четвертый брак. Причем все предыдущие супруги предпочли отправиться на тот свет.

Гиацинта разочарованно поджала губы.

— Думаю, тут нет ничего удивительного. Кому захочется терпеть такого мерзкого человека?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мышьяк и кружево

Сплошной обман
Сплошной обман

Игра в сыщиков — самая увлекательная игра на свете. Вот и юная Тесса решается ступить на тропу частного сыска, благо для этого есть причина: желание отыскать своих настоящих родителей. Прав¬да, для этого придется целыми днями врать, хитрить и изворачиваться, но дело требует жертв, да и лице¬действовать Тесса любит. Искательница приклю¬чений никак не ожидала, что ее невинный маскарад обернётся настоящим триллером: в тихой английс¬кой деревушке произошли убийства. Девушке при¬шлось бы несладко, не окажись рядом двух весьма хитроумных и ловких старушек, которым высту¬пать в роли сыщиц не внове. Так ряды английских детективов пополнили великолепные Примула и Гиацинта, будущие "Цветы-детективы''. Вместе с любознательной Тессой они способны горы свер¬нуть, не то что поймать какого-то там убийцу.Дороти Кэннелл верна себе — похождения ее героини так увлекают, что невольно переносишься в спокойную и уютную Англию. А убийства — лишь повод для яркого калейдоскопа странных и загадочных событий.

Дороти Кэннелл

Иронический детектив, дамский детективный роман
Черт его знает...
Черт его знает...

Что может быть приятнее, чем две недели отдыха в старинном загородном доме, где хозяйничает гостеприимная тетушка? Вот и Элли, героиня книги Элизабет Питерс «Черт его знает», в предвкушении блаженного ничегонеделания соглашается погостить у своей любимой тетки, но оказывается втянутой в таинственную и жутковатую игру в призраков. Хозяйка дома – старушка и в самом деле на редкость гостеприимная, но весьма и весьма эксцентричная, в округе ее совершенно серьезно почитают за ведьму. Шокировать соседей дикими плясками, подстроить каверзу или закатить скандал – самое великое для старушки удовольствие. Особенно если скандал отвадит от племянницы самодовольного жениха. А наслав на бедного молодого человека лишай, можно с легким сердцем отправиться в путешествие...Хозяйка дома – старушка и в самом деле на редкость гостеприимная, но весьма и весьма эксцентричная, в округе ее совершенно серьезно почитают за ведьму. Шокировать соседей дикими плясками, подстроить каверзу или закатить скандал – самое великое для старушки удовольствие. Особенно, если скандал отвадит от племянницы самодовольного жениха. А наслав на бедного молодого человека лишай, можно с легким сердцем отправиться в путешествие...Оставшись в компании любимцев тетушки – многочисленных котов и собак, – Элли постепенно втягивается в странные, завораживающие своей необъяснимостью события. Будучи особой любопытной и отнюдь не робкого десятка, девушка принимает вызов и решает провести собственное расследование с целью вывести интриганов на чистую воду. Первым делом надо разобраться с садовником, который ночами разгуливает по дому в обличье призрака. Правда, привидение на поверку оказывается вполне реальным человеком, да к тому же язвительным и насмешливым. Но и Элли не лыком шита – девушке в полной мере передались тетушкины чувство юмора и напористость.

Барбара Мертц , Элизабет Питерс

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы