Читаем Split Second полностью

Martin's hand returned to King's. "Thank you, honey."

Joan rose. "I tell you what: why don't you finish questioning her while I go have a cigarette and admire the lovely garden." She picked up Mildred's pack of cigarettes. "Mind if I poach one?"

"Go ahead, honey, why should I die alone?"

"Why indeed,honey?"

Joan stalked off, and King looked at Martin in an embarrassed fashion. "She can be a little abrupt."

"Abrupt? She's a cobra in heels and lipstick. Do you really work for her?"

"Yes. I'm actually learning a lot."

Mildred glared at Joan, who was tapping cigarette ash on a rose vine. "Just remember to keep your hand on your zipper when she's around, or you might wake up one morning missing something really important."

"I'll keep that in mind. Now, what she was talking about, the things in your husband's office, I could tell you had some definite thoughts about that, didn't you? In fact, your husband eventually resigned because of those irregularities, didn't he?"

Martin held her chin high, though her voice quivered. "He took the blame, because he was the boss and he was honorable. There aren't many men like Bill Martin anymore. Like old Harry Truman, the buck stopped with him. Either rightly or wrongly."

"Meaning he shouldered the blame though it really wasn't his fault?"

"I need another drink before I break another crown with all this damn ice," she said, starting to rise.

"You thought it was Bruno's fault, didn't you? He left D.C. before the hammer fell, ruined your husband's career and went on to head up the U.S. Attorney's Office in Philadelphia. And there he garnered a bunch of high-profile convictions and rode that to a lucrative private practice and eventually to a run for the White House."

"I see you've done your homework."

"But your husband remained an admirer, so he didn't share your belief, did he?"

She sat back down. "Bill was a good lawyer and an exceptionally bad judge of character. I have to hand it to Bruno; he said and did all the right things. Do you know that he called here to tell Bill he was running for president?"

King looked at her in surprise. "Really? When was that?"

"Couple of months ago. I answered the phone. Could have knocked me over with a stick hearing his voice. I wanted to give him a piece of my mind, but I didn't. I held my tongue. We chatted like two old friends. He told me all the great things he'd done, his wonderful life in Philadelphia society. It made me want to throw up. Then I gave the phone to Bill, and they talked for a while. All Bruno wanted to do was gloat and rub it in. Let Bill know he'd risen so much further than Bill ever had."

"I just assumed Bruno hadn't had any contact with either of you for years."

"Well, it was just the one phone call, and a damn irritating one at that."

"Did Bill say anything on the phone that might have led to Bruno's coming to see him at the funeral home?"

"No. Bill hardly talked at all. He was pretty weak even at that point. And I certainly didn't say anything to Bruno that would get him all agitated. Although I wanted to, believe me."

"About the stuff at the U.S. Attorney's Office?"

"Among other things."

"Did you ever have any proof?"

"Bruno was a lawyer, he covered his tracks well. His shit never stunk. He was long gone before it all came out."

"Well, I guess you're not really sorry he disappeared."

"John Bruno can go to hell. In fact, I hope he's already there."

King leaned forward, and this time he put his hand on top of hers. "Millie, this is really important. Despite your husband's autopsy being inconclusive, there is evidence that suggests he might have been poisoned, perhaps with methanol. You see, that method of poisoning would have been disguised in the embalming process. His death and his body's being at that funeral home started this whole thing rolling. Whoever took Bruno couldn't have left that to chance. Your husband had to be there at a certain time, meaning he had to die on a certain date."

"That's what the FBI said, but I'm telling you that no one couldhave been poisoning Bill. I would have known about it. I was with him every day."

"Just you? Your husband was very ill before he died. Did you have any help? Anyone who came by? Any medication that he took?"

"Yes. And the FBI took it all to analyze and found nothing. I ate the same food, drank the same water. And I'm fine."

King sat back and sighed. "Someone impersonated you at the funeral home."

"So I heard. Well, I look good in black; it goes well with my new hair color." She looked at King's half-empty glass. "Would you like another?" He shook his head. She said, "Bill was a Scotch man too, right up to the end. It was one of the few pleasures he had left. Kept his own stash of twenty-five-year-old Macallan's." She chuckled. "He had some every night. I'd just pour a shot in his feeding tube using a big syringe. Eating he could have cared less about, but he looked forward to his Scotch even through his belly, and the man made it to eighty, not bad."

"I bet you keep a good supply on hand."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер