Читаем Список женихов полностью

Интересно, как он выглядит без маскарадного костюма? Рост у него высокий, этого не скроешь. Судя по движениям, не стар и не толст. Ну а лицо? Отказ снять маску и вся эта чепуха насчет иллюзий говорят о том, что он хочет что-то скрыть. Какие-нибудь ужасные шрамы? Или уродливые бородавки? Скорее всего у него попросту слишком ординарная наружность. Если она и в самом деле будет ему позировать, тогда все выяснится.

Нет ли чего-то необычного в его голосе? Он говорит с акцентом, но как-то очень уж упорно на него нажимает, словно хочет подчеркнуть. Может быть, считает, что это уместно при его репутации француза-ловеласа? В конце концов, если слухи о нем верны, то уехал он из Франции лет двадцать пять назад… Туссен не единственный художник, окруживший себя атмосферой таинственности ради большего интереса к его творчеству. За исключением того, что у него явный талант, ни Джиллиан, ни кто-либо другой ничего определенного о нем не знали.

Нет, он скорее всего француз. Джиллиан усмехнулась. Кто, кроме француза, оказался бы настолько циничен, чтобы предположить, что ее портрет купит любовник?

Ричард.

Его лицо незваным гостем ворвалось в ее сознание. Станет ли он и вправду ее любовником? Джиллиан стиснула руки на коленях и посмотрела на свои переплетенные пальцы. Ее мужем? Да, если все уладится. Мысль была пугающей, но вместе с тем… радостной?

— Простите, что я так запоздал. — Джиллиан подняла глаза. Ричард направлялся к ней, держа в каждой руке по бокалу шампанского. — Меня чуть ли не силой задержали.

— Вот как? — Джиллиан улыбнулась и встала, стараясь не обращать внимания на то, что появление Ричарда вызвало у нее легкую дрожь. — А я уже решила, что вы меня бросили.

— Ни за что на свете. — Он произнес эти слова с шутливой интонацией и протянул Джиллиан шампанское. Взгляд его упал на пустой бокал на скамейке. — Но я вижу, что вы уже успели утолить жажду.

— Да, лакей принес, — не задумываясь ответила Джиллиан и только секунду спустя удивилась, почему она сразу не сказала Ричарду о встрече с Туссеном. Ричард — большой любитель искусства и наверняка порадовался бы такой встрече. Однако внутренний голос предостерегающе велел ей промолчать. — Только и всего.

— Лакей? — приподняв брови, переспросил Ричард.

— Угу, — пробормотала она и сделала большой глоток.

— Странно. Что-то я не заметил, чтобы хоть один из слуг спускался в сад.

— А этот спустился, — беззаботно заявила Джиллиан.

— Улыбка Фортуны. — Ричард отхлебнул из своего бокала. — Любопытно, что леди Форестер нарядила слуг в домино. Не отличишь одного от другого.

— Я не обратила на это внимания, — пробормотала Джиллиан.

— Понятно. Но за этими масками может скрываться кто угодно. — Секунду помолчав и пристально глядя на Джиллиан, он добавил: — Бродяга. Или принц.

— Да, конечно. — Она ответила ему таким же пристальным взглядом. Нет, он, конечно, не мог знать. — Но вероятно, это просто слуга.

— Более чем вероятно. — Он небрежно пожал плечами. — Не хотите ли потанцевать?

При мысли о том, что она окажется в его объятиях, Джиллиан ощутила тревожное сердцебиение, но заставила себя ответить как можно непринужденнее:

— Ну и ну, танцевать после встречи в саду, милорд? Что скажут в свете?

— Очень многое, как я полагаю. Особенно потому, что я претендую более чем на один танец, и даже еще более того: я намерен завладеть вашим вниманием на весь остаток вечера.

— Вы отдаете себе отчет, что это равносильно объявлению о наших намерениях?

— Отдаю.

Он согнул руку в локте, и Джиллиан, глубоко вздохнув, положила на нее свою.

Минутой позже они вошли в бальный зал и направились к площадке для танцев. Джиллиан остро ощущала устремленные на них любопытствующие взгляды. Заиграли вальс, и Ричард заключил Джиллиан в объятия — сильные, уверенные и спокойные.

Он держал ее не ближе, чем позволяли приличия, но она чувствовала, как обволакивает ее само его присутствие, его тепло. Глаза их встретились, и Джиллиан забыла обо всем. Они кружились по залу в той редкой гармонии движений, которая не всегда сопутствует даже хорошо танцующей паре, как будто танцевали вместе и прежде, как будто были одним целым.

Джиллиан слышала музыку, стараясь двигаться в такт, но туманно, словно во сне. Она ощущала только реальность его объятий, завороженная неотрывным взглядом его темных глаз. Кровь пульсировала, дыхание замирало, она не могла отвести от Ричарда глаз. И не хотела. Не было в мире ничего, кроме них двоих и всепоглощающего чувства. Какого? Желания? Неотвратимости? Смятения перед неведомым?

То, что происходило между ней и этим графом, было чуждо Джиллиан, как чужд тихий, спокойный ручей бурному течению полноводной реки. Так много времени прошло с тех пор, как мужчина заставлял ее испытывать душевный трепет, не говоря уже о сопровождавших его внутренних сомнениях, противоречиях, страхах и… предчувствиях? Все это одновременно пугало Джиллиан и манило к себе.

Она боялась его, боялась себя, их обоих вместе и того, что принесет им будущее, но в его объятиях убедилась, что понимать и признавать правду недостаточно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эффингтоны-Шелтоны

Урок супружества
Урок супружества

Леди Марианна Шелтон считает, что «Приключения провинциальной мисс в Лондоне» представляет собой прекрасное произведение для серийной публикации в газете, на которое она очень надеется. Но к сожалению, ее рассказ о надлежащем посещении Тауэра был слишком скучным и не получил одобрения редактора. Когда леди Марианне предоставляется еще один шанс, она решительно намеревается не допустить провала. Но она бы снова потерпела сокрушительное поражение, не вмешайся Томас Эффингтон. На время лондонского сезона эксцентричный маркиз Хелмсли шантажом был вынужден предложить свое гостеприимство Марианне, двум ее сестрам, а также их компаньонке. И хотя он при каждом удобном случае заявляет о своем отвращении ко всему происходящему, полуночный поцелуй, украденный им у Марианны, становится отличным началом в череде их приключений. Так мечты Марианны о литературной карьере и планы Томаса найти мужа для самой проблематичной из сестер Шелтон непостижимым образом превращают этот скандальный «урок супружества» в настоящий урок любви...

Виктория Александер

Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги