Читаем Список запретных дел полностью

Я не хотела посвящать Джима во все свои идеи, возможно, Трейси думала о том же. Наверняка он решит, что мы съехали с катушек.

—  Прошу тебя, Джим, ну пожалуйста. Мог бы ты сделать отчет?

—  Но я не смогу отдать вам его, даже если займусь этим. Вы ведь понимаете? Вы не наделенные полномочиями федеральные агенты, что бы вы там себе ни придумали.

Трейси хотела было что-то сказать, но я остановила ее, поняв, что мы выиграли.

—  Хорошо. Значит, ты выполнишь просьбу?

—  Посмотрим, что можно сделать. В нашем департаменте урезали финансирование, и теперь не так просто выделить людей на какой-то проект. Все деньги идут на борьбу с террористическими группами.

Я припасла для этого момента козырь.

—  Джим, ты ведь в долгу перед нами, не забыл? После того слушания?

Я ощутила угрызения совести, зная, что задела больную тему.

—  Я все сделаю, — после паузы тихо пообещал Джим. — Почему бы только вам не помириться? Я рад, что вы видитесь. На сердце у агента сразу стало спокойнее, — дружелюбно усмехнулся он.

При этих словах мы с Трейси отвернулись в разные стороны. Пробормотали «спасибо» и поспешили отойти от телефона. Только когда линия разъединилась, мы взглянули друг на друга. Трудно было выразить наши чувства, поэтому я вновь заговорила о первоначальной цели своего визита:

—  У меня есть предложение.

—  Какое?

—  Я совершенно сбита с толку всеми этими вещами: литература про секс и смерть, садомазохистские клубы, политика университета. Трейси, мне нужна твоя помощь. Ты знаешь, что все это означает. Не могла бы ты на некоторое время взять отпуск, всего на пару недель, и поехать со мной?

—  Думаешь, что-то прошло мимо ФБР? — нахмурилась она.

—  Знаю, звучит безумно, но да. Я хочу отправиться еще южнее и узнать что-нибудь о прошлом Сильвии. Поговорить с ее родными. Думаю, нам еще многое предстоит узнать. Например, о Ное Филбене, Адель, Дэвиде Штиллере. Тогда произошло много всего, а ФБР копнуло совсем неглубоко. Думаю, на наши вопросы найдутся ответы, нужно лишь искать.

В конце своей речи я набрала в легкие побольше воздуха и пытливо посмотрела на Трейси. Я и саму себя удивила. Со времени своего побега я никого еще не просила о помощи и определенно не хотела подпускать кого-то близко, в буквальном или переносном смысле. Да и вряд ли я когда-нибудь обратилась бы к Трейси. Может, в глубине души я верила: если мы вместе пройдем через все это, она поймет, что я не такое уж чудовище, каким она меня считала. Или какой себя считала я.

Когда Трейси собиралась ответить, зазвонил мой мобильник — как всегда, вовремя. Я посмотрела на экран: сообщение от доктора Симмонс. Телефон я выключила.

—  Наш мозгоправ, — слегка смущенно прокомментировала я.

Трейси расхохоталась:

—  Возможно, она лучше, чем мы о ней думаем. Может, она тоже психопатка.

Теперь мы обе улыбались.

—  Ну так что, Трейси?

Она бросила взгляд на компьютер, на книги, разбросанные по комнате, и вздохнула. Затем подошла к столу и спокойно закрыла ноутбук.

—  Хорошо, я поеду. Но при одном условии.

—  Каком?

—  Нам придется отправиться в Новый Орлеан. Мне нужно нанести визит.

<p>Глава 21</p>

В ближайшие несколько дней Трейси не могла ехать, и мне пришлось поселиться в отеле неподалеку. Никто из нас даже не заикнулся о том, чтобы мне остановиться у нее. Слишком много ночей мы вместе просидели в подвале и теперь знали наперед, какие воспоминания неизбежно нахлынут, стоит только остаться на ночь под одной крышей.

В Бостоне меня мучила бессонница, а когда наконец удалось задремать, я видела все тот же повторяющийся сон. Вернее, это была мучительная череда образов из прошлого.

Я вновь была на первом этаже в доме Джека, и он пытал меня, но дал шанс, к которому я уже давно стремилась.

Без предупреждения он снял меня с дыбы и молча вывел из библиотеки, подталкивая к входной двери. Я инстинктивно обернулась, бросив прощальный взгляд на дыбу — в надежде, что воспоминания о боли сделают меня сильнее.

Дерево пыточного приспособления буквально светилось. Солнечные лучи придавали ему какое-то особое очарование. Я медленно повернула голову, взглянув на дверь, что вела на волю. Прежде мне не случалось видеть ее открытой. Наверное, мои ноги передвигались, но в мыслях я скользила вперед, будто невесомое, сотканное из воздуха привидение.

—  Ты ведь хочешь увидеть ее? — махнул вперед Джек.

Когда-то, искушая меня, он обещал, что выкопает тело Дженнифер, когда убедится, что мне можно доверять. Выкопает, чтобы я могла увидеть ее, прикоснуться, если пожелаю, или даже лечь рядом с ней. Быть может, он угрожал мне той же ужасной смертью, которой умерла Дженнифер.

Я выглянула из-за двери, испытывая страх перед открытым пространством. Несколько месяцев я пыталась внушить Джеку, что мне можно доверять, убеждала его, что я приняла свою судьбу и не решусь на побег. Далось мне это не просто, и я не могла позволить своим усилиям пропасть даром.

Перейти на страницу:

Похожие книги