Читаем Спираль Фибоначчи - 3 полностью

— Нет, так дело не пойдет. Придется себя подлечить. — Создав свой фантом с помощью приема "зеркало" я стал исправлять изрядно замутненную ауру своего тела. Работа предстояла длительная, и я так увлекся, что не заметил, когда дверь в мою палату приоткрылась и в нее зашла девушка в халате медсестры. Чуть синеватая блузка с белоснежным воротничком стоечкой с виднеющейся брошкой с красным крестом, поверх которой надет белый фартук на лямочках. Выглядывающие светлые волосы она прятала под белой косынкой. На левом рукаве поверх локтя находилась светлая повязка с красным крестом, поверх которого по окружности шли какие-то буквы.

— Ну, точно в прошлое попал, — взгрустнул я. — Сейчас все доктора носят шапочки, никаких повязок, да и судя по материалу фартука и косынки — все из хлопка.

Девушка, заметив мои открытые глаза, улыбнулась и подошла поближе, поправляя свой головной убор. Нагнувшись пред моей кроватью, она достала из-под нее фаянсовую "утку" и пристроила у меня между ног. Потом достала из кармана стеклянный пузырек, вытряхнула из него парочку белых таблеток и протянула их мне.

— Где я? — забирая таблетки, на межмировом языке поинтересовался я у медсестры.

— Trink sie mit Wasser (Запейте их водой), — произнесла девушка, наливая мне из графина стакан воды. Проглотив таблетки и услышав знакомые слова на немецком языке, я поинтересовался:

— Deutsch (немка)?

— Oh! Sprechen Sie Deutsch (О! Вы говорите по-немецки)? — обрадовалась девушка.

— Nein (Нет) — признался я и перешел на английский: — Но я говорю на английском, или на русском, — перешел я на родной язык. — Но в последнее время чаще всего мне приходится общаться на межмировом, — произнес я на третьем языке. Девушка виновато улыбнулась и произнесла:

— Ich verstehe Sie nicht. Ich spreche nur Deutsch (Я вас не понимаю. Я говорю только по-немецки)

Я глазами изобразил сожаление, а девушка показала на утку и махнула рукой, мол — давай. Да чего уже тут стесняться, — подумал я и с облегчением справил нужду. Девушка, забрав "утку" ушла, а я продолжил восстанавливать свою ауру. Через некоторое время боль в теле утихла, голова стала ясной, и я попытался привстать на кровати. Присев на ней я заметил, что за задней спинкой койки стоят обычные костыли.

— То, что мне надо! — обрадовался я. А открыв выдвижной шкафчик тумбочки, обнаружил там свое кольцо и артефактные часы на цепочке. Из личных вещей в моих карманах куртки было еще удостоверение, выданное мне ведомством Портников, но вот его как раз и не оказалось на месте.

— Ладно, — подумал я и, прихватив костыли, решительно встал с кровати.

Доковыляв до двери, я умудрился накинуть на тело халат и, открыв дверь, выглянуть в коридор.

В это же время в моей голове проявился глас Багиры:

— Наконец-то, а то я звала, но меня никто из вас не слышит.

— Багира ты где?

— Я прячусь в разбитом "Страннике".

— А он где находится?

— Его затащили в какой-то ангар. Корпус сильно деформирован, и он уже вряд ли сможет передвигаться в наземном режиме, но реактор в порядке — энергия есть.

— А ты как цела?

— У меня все хорошо, но приходится питаться одними консервами, извини Стас, но я их вскрываю зубами.

— А люди тебя видели?

— Нет! — я почувствовал, что Багира радуется. — Они думают, что здесь живет демон, который не пускает их внутрь и наносит повреждения даже через защиту. Посторонние люди несколько раз пытались войти в салон, но я их отпугивала ультразвуком и кусала за конечночти, сбивая с ног. Внутри кемпера после падения, конечно, образовался полный бардак, но вода и еда у меня пока есть.

— А про Жука не слышала?

— Он недалеко от меня стоит — целехонький. Эти люди пытались его вскрыть, но у них ничего не получилось. Я ради смеха погоняла "Жука" за этими проходимцами, они от страха разбегались, один даже пытался стрелять из пулевого оружия, но пули отскакивали от покрытия. Пришлось дать ему хорошего пинка, боюсь, что стрелок мог сильно покалечиться, но зачем трогать неизвестный механизм? А тем более стрелять по нему?

— Хорошо, ты тогда пока охраняй машины, а я попытаюсь найти остальных. — Первого я вспомнил Пищугина, и мой компас тут же указал на стену коридора.

— Ага! — обрадовался я. — Один лежит поблизости. Но только я заковылял к предполагаемой двери, как в коридоре показалась моя медсестра, которая тут же подлетела ко мне и быстро затараторила.

— Селена, — отдал я негромко команду. — Срочно транслируй перевод сразу же мне в левое ухо.

— Вам нельзя двигаться, — услышал я синхронную речь. — У вас сильное сотрясение мозга и множество переломов. Доктор будет ругаться.

— Meine Kameraden (мои товарищи), — вспомнил я очередную фразу из фильмов и указал на соседнюю дверь. Медсестра пыталась тянуть меня назад в мою палату, но боялась меня уронить. А я, решительно отодвинув девушку в сторону, попер как танк, куда вел меня мой компас. Открыв соседнюю дверь, я увидел практически полностью замотанное в бинты тело, лежащее на подобной моей кровати. Подойдя ближе, я увидел из бинтов знакомое лицо Сергея.

Перейти на страницу:

Похожие книги