Читаем Спираль Фибоначчи - 3 полностью

— Блин… Это все равно, что съесть игривого котенка, играющего у твоих ног. Вот что сотворил этот минерал с подводными жителями. Хотя, почему именно с ними. Другие животные так же, скорее всего, ощущают подобные чувства. Просто я никогда их не сканировал. Мда… теперь мой взгляд на мир сильно изменился. Вернувшись к палатке, я нашел упаковку с лепешками и, прихватив парочку из них, вернулся к водоему.

(Блаженство, довольство, надежность, предвкушение, удовольствие, радость). — Стал транслировать я, присев с лепешкой на берегу озера. И не сильно удивился, когда увидел мелькающие спины огромных рыб, приплывших к самому берегу. Я протягивал им куски лепешки, а рыбы спокойно брали еду у меня из рук.

— И что ты тут делаешь? — услышал я осторожный голос Кати за моей спиной. Она сонная, но в тоже время, какая-то домашняя стояла на берегу, укрываясь одеялом.

— Рыб кормлю, — протянул я ей кусок лепешки. — Попробуй сама.

Девушка присела около воды, но рыбы не подплывали к ней.

— И что я делаю не так?

— Попробуй эмпатически сказать им, что тебя не нужно бояться, и что всех ожидает здесь угощение. Я стоял рядом и наблюдал, как Катрин морщит лицо, стараясь передать свои эмоции.

— Не лицом думай, а душой, — подсказал я. Девушка успокоилась, отрешившись от всего, она сидела на берегу водоема с зажатым в руке куском лепешки. И я почувствовал, пока робкие, неуверенные, но в то же время четкие эмоции (стабильность, приветливость, спокойствие, любопытство, симпатия, удовольствие, радость). И как расширились от восторга её глаза, когда первая из рыбин, подплыв прямо к руке — ртом осторожно взяла лепешку. Потом еще одна и еще… Катя скинула с себя одеяло и метнулась к вещам. Притащила полную упаковку этих мучных изделий, и стал кормить уже огромную толпу теснившихся у берега рыбин.

За завтраком я рассказал ей, что мне удалось вытащить из информационного поля планеты.

— Так получается, что мы открыли неизвестный ранее науке минерал? — с горящими от возбуждения глазами спросила Катя.

— Получается, что так.

— Тогда на правах первооткрывателя необходимо дать ему имя. У тебя есть предложения? — я пожал в недоумении плечами.

— А у тебя? — Мы надолго задумались.

— Может, сделаем микс их наших имен? — предложила девушка. — Стас Радыгин и Катрин Беркер?

— Стакат или Радбер? — скривился я. — Как то по детски, а может "эмпатин"?

— Класс!" Минерал "Эмпатин". — Мне нравится, — призналась девушка и чмокнула меня в щеку.

— Мне тоже! — Я потянулся к её телу, но Катя не отстранилась, наоборот, она взялась за свою майку и собиралась её снять, как боковым зрением я заметил, что у нас появились гости.

— У нас Амфи, — показал я глазами за спину Катрин. Девушка вернула одежду в исходное положение и, вскочив на ноги, мы направились к амфибиям.

Четверка амфибий пришла не с пустыми руками. Во-первых, старейшина вернул мне мой "унитаниум". А остальные достали из набрюшных сумок штук тридцать минералов "эмпатина". Даже Катрин сообразила, что эти существа хотят устроить нечто вроде обмена. Она метнулась к вещам, и высыпал на песок все, что заранее приготовила для экспедиции. Амфи перебирали предложенные товары, быстро обмениваясь звуками и эмоциями. Их заинтересовали зеркала и несколько ножей. Причем, оценив остроту металла, они дали понять, что охотно возьмут его еще, даже без ручек. Я практически не вмешивался в торги, лишь изредка помогая Кате в переводе эмоций, все-таки практики у нее еще было очень мало.

После обмена, девушка предложила продолжать пополнять словарный запас амфи. Дело пошло быстрее, так как она уже могла самостоятельно делать пояснения к каждому звуку. Программа в компьютере помогала быстро составлять необходимые фразы, а Катя их уже окрашивала соответствующим букетом эмоций. Не всегда она угадывала, но процесс совершенствования общения не утихал.

Помимо металла амфибии заинтересовались некоторыми продуктами: консервированным мясом, рыбой и некоторыми злаками. Так же их заинтересовала соль, а вот к сахару они остались, совершенно равнодушными.

Оказалось, что у местных существ есть и имена. Им трудно было произносить наши звуки, поэтому они дали Кате имя — Ка-а-гы, то есть Ка — первый слог её имени, А- другая, Гы- самка, с эмоцией (Трепет, нежность), а ко мне соответственно обращались Са-а-ка с эмоцией (Интерес, энергичность).

Беседу с нами в основном вел старец, которого все звали Ы-ы-ка (Уважение, мудрость, покорность). Мы тут же переиначили его во Владыку. И самочка по имени Га-га-гы (Интерес, увлеченность, радость) — она у нас стала Гагой.

Перейти на страницу:

Похожие книги