Читаем Spiral полностью

I asked about Japanese. Had they been here? An old man from a small village outside Porto Alegre said that a small Japanese contingent had come there in 1939. They circulated among the Japanese migrant community, offered money for unusual or dangerous organisms, particularly crop pests. They claimed to be from the Japanese agricultural ministry, but no one believed them. The villager said the Japanese knew nothing about maize or farming. Nor were they interested in techniques for growing. Only in whether people got sick.

The rumor was they were military. I asked, “Did they take samples of the fungus?” He nodded. They left with an enormous chest full of samples. Hundreds of species. They seemed pleased. He said, “I hated them. They were cruel, heartless men.”

Maggie was completely immersed, her universe reduced to the page of the notebook before her. She nearly jumped out of her skin when her cell rang.

It was Jake.

She told him what she found. He said that Harpo and Vlad were working on the sequence and should have it in about an hour. He said he’d check back in later.

MAGGIE TURNED TO THE FUNGAL REGISTRY DATABASE, TYPING the specimen name, Fusarium spiralis, into the computer in the prep room. She found nothing: the database had no record of a species by that name. Liam always said that one of his greatest joys was the discovery of an interesting new species, the fun of sharing it with the rest of the fungus community.

But he’d kept this one a secret.

She took a different tack, looking to see if it had been listed by anyone else. It didn’t take long. She found it listed under Fusarium spirale. The fungus was registered in 2002 by a Brazilian scientist, Dr. Alberto Chagas of the University of São Paolo, along with Dr. Sadie Toloff of the USDA.

Sadie Toloff?

Maggie wouldn’t call Sadie a close friend, but the two women knew and respected each other. They had consulted each other on both scientific and bureaucratic issues that had arisen over the years. Toloff had never gone in for species chasing, an obsession among some mycologists. So what was she doing in Brazil searching out obscure fungi?

The answer was obvious. She was looking for the same thing Liam had been looking for.

She heard a sound, practically jumped out of her skin, then realized it was the heater starting up. She didn’t know if it was the adrenaline or the fear, but she was sure someone was watching her. She picked up Vlad’s gun, then set it back down.

Come on, girl. You’ve got work to do.

Maggie read the descriptor for Fusarium spirale. It was native to northern Brazil and infected corn and cereal substrates. It produced a pair of nasty mycotoxins, a common fumonisin called B1, a nephrotoxin that affected kidneys, and another one similar to the LSA compound found in Claviceps, aka ergot. If ingested, these mycotoxins caused symptoms ranging from mania and hallucinations to constricted blood flow in exterior appendages that led to gangrene. From what she read, all the local farmers had a mantra: stay away from the spiral.

It was a nasty fungus but no worse than dozens of other mycotoxin-producing species. What was special about this one? According to what Jake had told her a few hours before, Liam maintained that the Uzumaki was the most dangerous biological pathogen he’d ever seen. So how did it get that way? How had the Japanese changed it when they knew next to nothing about genetics at that time?

A few more clicks gave her the first clue. Fusarium spirale was an unusual bugger: it was dimorphic. Dimorphic fungi could exist in two completely different morphological states, with utterly different phenotypes-like a caterpillar and a butterfly. You’d never know by looking at them that they were the same species.

Depending on its environment, Fusarium spirale could be the spiral that attacked and devoured corn in the fields. This form produced toxins discouraging predators and reproduced sexually, sending billions of spores skyward to be spread by the wind and rain.

The second form was much simpler, a single-celled yeastlike organism. It grew in hot, moist conditions, such as inside the bodies of warm-blooded mammals. It would take up residence in the digestive tract of either humans or birds, reproducing asexually, by simple division. It would grow quickly but was relatively harmless, producing none of the poisonous toxins that were present in the spiral form. Its goal was simple-to ride along with the mammal, not causing it too much discomfort, until it dropped out in the fecal matter of the host and would begin life again in its spiral form.

Maggie struggled to piece it all together. She stared down at the pictures of the little spiral growths. So how had the Japanese turned fungus into a weapon?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер