Читаем Spiral полностью

THE SNOW OF THE PREVIOUS NIGHT HAD LEFT A WHITE blanket almost an inch thick on the grounds of the sprawling estate. An abandoned farm, it had been purchased for a song in the early seventies by a collection of back-to-the-earth types. They’d cleaned up the house, added more bedrooms, and built a large greenhouse out back to grow vegetables during the harsh Ithaca winters. Legend had it that while clearing brush, they’d found a shovel, its handle carefully and ornately carved with Hobbit heads, elves, and an angry orc. The residents had taken it as their totem. From then on, the place was known as Rivendell.

Maggie and Dylan bundled up before heading out the back door. The air was chilly cold, the skies relatively clear, a rarity for Ithaca this time of year. The sunlight was brilliant as they stomped a trail of footprints away from Rivendell, Turtle at their heels. Soon they were in shadows, beneath the canopy of a pine planted back in the 1920s, after the forests had been cleared for farming. Then the forest became more varied, more interesting. Larch mixed with hemlock; a grove of poplars surrounded a single, solitary oak. It was a stunning morning, a crazy superposition of fall and winter. Most of the leaves still clung to the trees, but they were giving up the ghost in droves, another batch cutting loose with every toss of the wind, falling to the bright snow.

Turtle stopped and sniffed near a log where the wind had scoured the leaves and snow. A late-season mushroom poked up through the exposed earth, the bright orange cap streaked with stains of brown. That’s strange, she thought. She knelt down, inspecting it more closely, feeling the texture of its skin with her finger.

“What’s that?” Dylan asked.

“I don’t know. It looks like Amanita jacksonii, but see there? The color of the cap is wrong.” She pulled a plastic Baggie from her pocket, along with a pocketknife. She dug the mushroom from the half-frozen earth and dropped it in the Baggie.

Dylan said, “Maybe another new species for the fantastic fungal forager?”

“You never know…,” Maggie replied, throwing an arm around her son. “If so, I’ll be sure to give the dog the credit.”

“Fungus turtulus,” Dylan said, smiling.

As they continued, the path was often obscured by leaves and snow, but Maggie and Dylan had no trouble finding their way. Nearly every morning, before Dylan went to school and Maggie to work at the Cornell Plant Pathology Herbarium, they walked a loop though the forest, tending to their Fungus-Among-Us projects.

It had started almost a year ago, a few weeks before Dylan’s ninth birthday. On one of their off-trail jaunts through the woods, he had excitedly pointed to a patch of brown fungus on a tree, swearing that it looked just like Albert Einstein. Maggie hadn’t seen the resemblance, but it had given her an idea. For his upcoming birthday, she hatched a plan to spell out DYLAN-9! on a log using fungus as living paint.

A week later, she was in the hospital with multiple fractures to her leg, the victim of a horrific crash with a pickup truck. On their way home from a hike, Dylan had been strapped tightly in the backseat when the out-of-control pickup T-boned their Volkswagen. Dylan was shaken up but not hurt, but the Ithaca College senior driving the pickup had been propelled straight through the windshield. He didn’t make it to the hospital.

They talked about it many times afterward, the fragility of life. Dylan was having a hard time with it.

“You could have died, too, Mom,” he’d said.

She hugged him. “I know, sweetie. But I didn’t.”

Fungus-Among-Us proved to be a helpful distraction. Figuring out how to do it turned into quite a project. Ultimately, she’d taken her cue from the waxy coatings that plants use to ward off bugs and fungi, making a stencil in wax paper and attaching it to a log. She’d carefully made the wax paper’s edges flush with the surface of the wood, using candle wax to seal them. Then she’d liberally sprinkled on mold spores and left the whole thing alone for two weeks. The wax held, and the mold had grown on the exposed parts. The final result was striking, as if the woods themselves were wishing her son a happy birthday. Dylan had been giddy with delight, for the first time in too long. He’d started having nightmares a few days after the accident. They didn’t come quite as often these days, but still with some regularity he’d wake screaming in the night, terrified that everyone he loved was dying.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер