Читаем Спящий красавец (СИ) полностью

Мамочки, я ведь и в самом деле напрочь забыла про артефакт, заряженный ведьминой энергией, которым прежде всего прочего нужно было обозначить хозяйскую волю. Чтобы её охранная система вообще меня приняла. Я в очередной раз стукнула себя ладошкой в лоб и протяжно застонала. Впрочем, заниматься самобичеванием было некогда, наши друзья уже спустились и я подхватила раненую подругу, не зная, что вперёд делать — сразу душить её в объятиях или сперва довести до ровного места, посадить и дать отдышаться. Эмоции взяли верх, и мы, обнявшись и визжа прыгали на месте — я на двух, Фетка на одной ноге.

— Я сейчас оглохну, — сквозь улыбку заворчал маг, подмигивая величеству.

— Ну всё, мы их потеряли, — поддержал его Сорган, помогая тащить нехитрые пожитки.

— Иди уже сюда, — я отлипла от подруги, усадив её на булыжник, и пошла обнимать верного Сола, — родненькие мои, живые, как же я рада вас видеть.

Оба мага сильно осунулись, пропылились насквозь и требовали лечения. Необходимо было срочно приводить их, да и нас тоже, в порядок. Все были голодны. Я схватила забытый кристалл и бросилась ко входу.

— Сто-ой! — притормозила меня ведьма, — не надо, не будем рисковать. Я дома.

И так она сказала вот это "я дома", что у меня невольно защипало в носу. Господи, как же я хочу домой. Когда же уже мне доведётся произнести эти слова. Потихоньку сглотнув вставший в горле комок, помогла ей подняться и добраться до входа. Конечно, ей даже не пришлось производить никаких сложных манипуляций. Дом, видимо, тоже скучал и с радостью признал свою хозяйку. Фета разомкнула цепь, открыла дверь и ступила на порог, с удовольствием вдыхая запах своей хижины. Мы гуськом потянулись следом.

Никто не спешил бросаться с расспросами и рассказами — времени ещё будет достаточно. Все были уставшие и пока просто радовались и грелись мыслью, что живы и, наконец, снова вместе. Поэтому, перешучиваясь и посмеиваясь, занялись необходимыми бытовыми делами. Пока мальчишки распаковывали вещи, а кошки убежали за добычей, нас с Фетой отправили на озеро отмываться и отстирываться.

Я помогла ведьмочке стащить разрезанный и завязанный какой-то верёвкой сапог, освобождая повреждённую ногу, мы разделись и с наслаждением окунулись в тёплую ласковую воду.

— М-м-м, как же хорошо-о-о, — замурчала Фета, — как же мне надоели все эти ледяные непредсказуемые горные речки.

В этот момент левее нас, недалеко от берега в озеро плюхнулось что-то тяжёлое, большое и явно живое, судя по тому, что орало это нечто дурниной.

Мы с подругой замерли с открытыми ртами. Нет, слишком много впечатлений для одного дня.

46

На шум из дома выскочили мальчишки и, махнув на наши протестующие писки рукой, мол "кому вы сейчас нужны, никто на вас и не смотрит", рванули в сторону источника суматохи. Мы с подружкой сидели с вытаращенными глазами по горлышко в воде, не рискуя ни приближаться, ни голиком выпрыгивать из озера. Объект нашего всеобщего внимания тяжело и неуклюже бултыхался в небольшом отдалении, булькая и призывая на помощь. По голосу стало очевидно, что это мужчина.

Сорган, не снимая одежды, с разбегу "щучкой" прыгнул в воду, в момент достиг цели и за шиворот потащил горемычного купальщика к берегу. Сол навстречу зашёл по колено в воду, помогая величеству вытаскивать довольно-таки крупного мужика, по непонятной причине и совершенно невнятным образом в одежде оказавшегося в нашем озере. Когда все трое пыхтя и отплёвываясь выползли на сушу, мы с Феткой аж на цыпочки поднялись, пытаясь в наступающих сумерках разглядеть внезапного гостя. Наконец, он тяжело перевернулся с карачек на мягкое место, убрал с лица прилипшие мокрые волосы и мы втроём — Фета, Сол и я, по-моему, абсолютно синхронно ошалело выдохнули:

— Белиал?…

— Кто? — невозмутимо нарушил повисшую немую паузу Сорган.

— Спаситель твой будущий, — откомментировал светлый маг и бросился поднимать и обнимать очумевшего от, очевидно, незапланированного купания старого друга, — Белиал, глазам не верю, это вообще как?… Откуда?…

Профессор только молча разевал рот, таращил круглые глаза в ответ и махал рукой перед лицом Сола. Было совершенно понятно, что он и сам от всех этих событий в шоке.

— Что? — отмахивался от мельтешащей перед носом профессорской длани маг.

— Тащите его в дом и переодевайтесь, пока не просифонило, мы сейчас прибежим и во всём разберёмся, — крикнула я и погребла к ближайшим кустам. Ведьма подалась следом.

Мужики послушно потопали в дом, помогая Белиалу переставлять заплетающиеся ноги. Мы с ведьмой, наскоро ополоснувшись, на ходу обтеревшись и замотавшись в простыни рванули за ними.

Пока Сол с величеством стаскивали с профессора мокрую одежду, Фетка дохромыляла до своих закромов и притащила вина. "Лекарство", кажется, требовалось всем. Самый спокойный в сложившейся ситуации Сорган разлил густо-вишнёвую жидкость и всунул кружку в трясущиеся руки Белиала. Тот молча благодарно кивнул и осушил свою порцию залпом.

— Ну? — не утерпела Фета, подбадривая его.

Мы втроём, сгорая от любопытства, сгрудились вокруг.

Перейти на страницу:

Похожие книги