— Оооо, — было его последнее слово на земле, когда он рухнул вперед в кучу сухих листьев. Ван села, опершись спиной на покосившееся надгробие — выбитое на нем имя стерлось до не читаемости — и закрыла глаза. Она чувствовала себя мерзко из-за того, что ей пришлось выстрелить человеку в спину, но это чувство быстро захлебнулось под восходящей волной глубокого сна.
О, этому так приятно было сдаться.
Волокна начали выходить из ее кожи. Они красиво колебались взад и вперед в утреннем бризе. В горной стране наступал еще один прекрасный день.
Стекло должно было быть пуленепробиваемым, но два выстрела в упор из
Он повернулся, чтобы помочь Уилли и увидел старика, опирающегося на здание тюрьмы с опущенной головой. Дыхание его было тяжелым и быстрым. Уилли поднял руки.
— Надеюсь, ты достаточно сильный, чтобы втащить меня, Док, потому что я не смогу чем-нибудь тебе помощь.
— Сначала дай мне свое оружие.
Уилли передал
— Это то, что я бы назвал чертовски интимным, — сказал Уилли. Его голос был напряженным, и он выглядел хуже, чем когда-либо, но он улыбался.
— В таком случае, называй меня просто Клинт. — Он поднял Уилли на ноги, передал ему
— Давай отнесем наши задницы к камере Эви.
— Что мы будем делать, когда туда доберемся?
— Я не знаю, — сказал Клинт.
Дрю Т. Бэрри не мог поверить тому, что видел: две женщины, которые выглядели, как трупы, и Элмор Перл со ртом, превратившимся в зияющую пещеру. Его нижняя челюсть, казалось, лежала на груди.
Перл отошел от существа, которое его схватило. Он сделал почти десяток шагов, прежде чем Мора поймала его за потный воротник. Она притянула его к себе и воткнула большой палец в правый глаз. Раздался хлопок, словно пробка вылетела из бутылки. Вязкая жидкость разлилась по щеке Перла, и он обмяк.
Кейли судорожно развернулась к Дону Петерсу, как ветряная игрушка со сломанным пружинным механизмом. Он знал, что ему следует бежать, но, как оказалось, невероятная усталость налила свинцом его ноги. Я заснул, рассуждал он, и это самый страшный сон в мире. Должно быть, все это потому, что я столкнулся с Кейли Роулингз. Я написал на эту сучку плохой рапорт только в прошлом месяце. Я попрошу у неё прощения, и тогда проснусь.
Дрю Т. Бэрри, чья работа заключалась в воображении наихудших вещей, которые могли случиться с людьми, никогда не рассматривал старый добрый должно-быть-я-сплю сценарий. Все что сейчас происходило прямо перед ним, напоминало дешевенький фильм ужасов, в котором гниющие мертвецы возвращались к жизни, и он имел твердое намерение выжить в этом апокалипсисе.
—
Дон мог бы этого не сделать, если бы в тот момент на другой стороне тюрьмы не взорвалась пластиковая взрывчатка. Это было скорее падение, чем пригибание, но сослужило свою службу; вместо того, чтобы выхватить мягкое мясцо с его лица, бледные пальцы ударились о жесткий пластиковый корпус футбольного шлема. Раздался громкий выстрел, усиленный до чудовищного уровня в пустом спортзале, и пуля, выпущенная в упор из
Мора отбросила Элмора в сторону и двинулась к Дону, бугиледи, чьи руки раскидывались ни ширину плеч и с хлопком смыкались, раскидывались и смыкались.
— Пристрели ее! — Закричал Дон. Его мочевой пузырь расслабился, и теплая моча лилась по ногам, впитываясь в носки.
Дрю Т. Бэрри проанализировал ситуацию. Петерс был идиотом, непредсказуемым, и он вполне мог бы без него обойтись. Ну да ладно, — подумал он, — хер с тобой. Но после этого, Мистер Тюремный Охранник, мы каждый сам за себя.
Он выстрелил Море Данбартон в грудь. Она отлетела к судейскому столику, приземляясь рядом с покойным Элмором Перлом. Она полежала там мгновение, затем поднялась и снова пошла к Дону, хотя ее верхняя и нижняя половины, казалось, больше не функционировали как одно целое.
—
— Пожалуйста, заткнись, — сказал Дрю Т. Бэрри. Он прицелился и пробил дыру в голове Моры Данбартон, при этом верхний левый квадрант ее черепа практически испарился.
— О Боже, — вздохнул Дон. — О боже, о боже, о боже. Пойдем отсюда. Возвращаемся в город.