— Друг Тру назвал ее Леди Эйвон, но я уверена, что она не была одной из них. — Немного эмоций всплыли через шок Тиффани. Она выпрямилась и испуганно огляделась. — Она ушла, не так ли? Лучше бы она ушла.
— Как она выглядела?
Тиффани покачала головой.
— Не помню. Но она украла рубашку Тру. Я думаю, что под ней она была голой.
Ее взгляд рассредоточился, а затем, её глаза медленно закатились. Терри узнал признаки. Сначала травма из-за какого-то неожиданного насильственного события, потом истеричный звонок в 911, а теперь посттравматический шок. Добавьте к этому всему наркотики, которые она принимала, и то, как долго она их принимала. Лифт вверх, лифт вниз. Все, что он знал, — Трумэн Мейвейзер, Тиффани, и Арканзасский кузен Трумэна Мейвейзера находились здесь не менее трех дней.
— Тифф? Я хочу, чтобы ты посидела в полицейской машине, пока мы с моим напарником осмотрим место происшествия. Сядь здесь, сзади. Отдохни.
— Спокойной ночи, девчонка,[36] — сказал Роджер, ухмыляясь, и на миг Терри почувствовал почти непреодолимое желание врезать ему разок-другой.
Вместо того чтобы это сделать, он придержал для девушки заднюю дверь полицейской машины, и это вызвало еще одно воспоминание: лимузин, который он арендовал, чтобы поехать на выпускной с Мэри Джин Стуки. Она была одета в розовое платье без бретелек с широкими рукавами, с бутоньеркой, которую он надел не её запястье, а он весь такой, во фраке, взятом напрокат. Это было много золотых лет назад, до того, как он увидел белоглазый труп симпатичной девушки с воронкой в груди, образовавшейся от выстрела из дробовика, или человека, который повесился у себя на сеновале, или наркозависимую проститутку с пустым взглядом, которая выглядела так, будто бы ей осталось жить менее шести месяцев.
Я слишком стар для этой работы, подумал Терри. Я должен уйти в отставку.
Ему было сорок пять.
Хотя Лила на самом деле никогда ни в кого не стреляла, она доставала пистолет пять раз и один раз даже выстрелила в воздух (и
Она достигла места, где Болл-Хилл вливалась в главную автомагистраль на скорости восемьдесят миль в час, и тут, откуда не возьмись, менее чем в ста футах от полицейской машины, возникла женщина. Она не пыталась увернуться ни вправо, ни влево, но в этот тонкий, как волос, момент Лила не увидела даже намека на взгляд испуганного оленя на её лице, просто спокойное наблюдение. И кое-что еще: она была великолепна.
Лила не смогла бы вовремя остановиться, даже если бы спала всю ночь, только не на скорости восемьдесят миль в час. Вместо этого она дернула рулевым колесом вправо, разминувшись с женщиной, идущей по дороге, всего лишь на несколько сантиметров, слегка зацепив её, при этом она услышала звук
Между тем, патрульный автомобиль номер один, которым она управляла, превратился в снаряд, едва ей контролируемый. Она сбила чей-то почтовый ящик, и тот подлетел в воздух, после чего, несколько раз перевернувшись как жезл мажоретки,[39] упал на землю. Клубы пыли поднялись за ее спиной, и она почувствовала, что тяжелая полицейская машина пытается сползти в канаву. Торможение не спасло бы ее, так что вместо этого она нажала на педаль газа; увеличивая скорость, полицейская машина покатила вперед, вспахивая правой стороной обочину, гравий так и отскакивал от подвески. Машина мчалась с серьезным уклоном. Если она поймает канаву, то перевернется, и шансы на то, что она когда-нибудь увидит Джареда выпускником старшей школы, резко сократятся.
Лила крутнула руль влево. Сначала автомобиль заскользил, но потом поймал сцепление и выскочил обратно на автомагистраль. Поняв, что полностью выехала на асфальт, она резко затормозила, нос полицейской машины кивнул, при этом торможение так сильно толкнуло её в ремень безопасности, что она могла почувствовать, как ее глаза выпячиваются.
Она остановилась, оставив за собой длинный двойной след паленой резины. Ее сердце колотилось. Черные точки плавали перед глазами. Она заставила себя дышать, чтобы не упасть в обморок, и посмотрела в зеркало заднего вида.