Она повернулась и посмотрела назад. Тигра не было, но лиса была там, с хвостом, аккуратно свернутым вокруг лап.
— Ты это видишь?
— Что? Эту лису? Конечно. — Его нытье прекратилось. — Эй, она часом тебя не укусила?
— Нет, она меня не кусала. Но… пойдем со мной, Гарт.
— Что, в лес? Нет, Спасибо. Никогда не был бойскаутом. Мне нужно только посмотреть на ядовитый плющ, чтобы обжечься. Химия мое все, ха-ха. Ничего удивительного.
— Ты должен пойти. Я серьезно. Это важно. Мне нужна… ну… проверка. Ты не угодишь в ядовитый плющ. Там есть тропинка.
Он пошел, но без энтузиазма. Она провела его мимо разрушенного сарая и через деревья. Лиса сначала трусила впереди, а затем резко рванула вперед, петляя между деревьев, пока они не потеряли её из виду. Мотыльки тоже пропали, но…
— Там. — Она указала на одну из дорожек. — Ты видишь это? Пожалуйста, скажи, что видишь.
— Да, — сказал Гарт. — Будь я проклят.
Он спрятал драгоценный пакет с
— Это волокна кокона? — Спросила Микаэла. — Не так ли?
— Возможно, были ими когда-то, — сказал Гарт. — Или, возможно — это экссудат[269] того, что
— Слухи о женщине, — сказала она. — Конечно.
Гарт продолжил:
— Может быть, у нас действительно Тифозная Мэри[270] прямо здесь, в Дулинге. Я знаю, что это кажется маловероятным, во всех сообщениях говорится, что Аврора началась на другом конце света, но…
— Я думаю, что это возможно, — сказала Микаэла. Все колесики её умственного механизма снова крутились, причем на максимальной скорости. Чувство было божественным. Это может продолжаться недолго, но пока это происходит, она намеревалась ездить на нем, как на одном из тех механических быков. Яхоу, ковбойша. — И еще кое-что. Кажется, я знаю, откуда она взялась. Пойдем, я тебе покажу.
Десять минут спустя они стояли на краю поляны. Лиса пропала. Так же как тигр и павлин с шикарным хвостом. Также как и разноцветные экзотические птицы. Дерево все еще было там, только…
— Ну, — сказал Гарт, и она практически слышала, словно воздух, выходящий из проколотой шины, как его интерес к происходящему уменьшается, — это прекрасный старый дуб, Микки, я соглашусь с этим, но в целом, я ничего необычного не вижу.
— Я не это видела.
— Даже если в этом у тебя и были галлюцинации, те светящиеся отпечатки ладоней и ступней, безусловно, сюжет для
Микаэла не хотела смотреть
— Как насчет реальных
— Что ты имеешь в виду?
— Давай прокатимся. Я расскажу тебе по дороге.
— Может быть, мы могли бы сначала попробовать эту штучку? — Он покачал пакетом, с надеждой.
— Чуть позже, — сказала она. Надолго откладывать не получится, потому что усталость окутывала ее. Это было похоже на барахтанье в удушающем черном мешке. Но в нем был один маленький разрыв, и этот разрыв — ее любопытство — впускал в мешок сноп яркого света.
— Ну… ладно. Хорошо.
Гарт вел их по тропинке обратно. Микаэла остановилась и еще раз оглянулась через плечо, в надежде снова увидеть удивительное дерево. Но там был простой дуб, широкий и высокий, но вовсе не сверхъестественный.
Хотя истина где-то рядом, подумала она. И, может быть, я не так уж и устала, чтобы до неё докопаться.