Читаем Спящие боги Инадзумы (СИ) полностью

Он занял показательную боевую стойку, очевидно, ожидая перевоплощения в Яростного короля о́ни, но этого так и не случилось. Сяо не почувствовал даже малейшего всплеска элементальной энергии.

Итто потрясенно уставился на свои руки так, словно они его предали, и это едва не стоило ему жизни. Сяо успел в последний момент обернуться ветром и выхватить Итто из-под удара демона.

В несколько черно-зеленых вспышек Сяо дотащил Итто до того места, где Кадзуха медленно отступал к обрыву.

— Нет, — сходу сказал Сяо. — К морю нельзя. Они не боятся воды и могут подобраться с берега. Вы должны отступить к городу.

— Мы? — нахмурился Кадзуха. — Что ты задумал?

Лицо Сяо оставалось непроницаемой маской.

— Для вас сражаться в местах скопления демонической энергии слишком опасно. Человеческий организм не может долго выдерживать такие нагрузки.

— Я не человек! — обиженно возразил Итто. — Я могу помочь!

Сяо пронзил его взглядом.

— Уж не обижайся, но сейчас ты скорее всех нас убьешь. Тебе нужно восстановить силы, Итто.

Итто замотал головой.

— Ты думаешь, мне никогда не приходилось сражаться с полчищами врагов? Ха-ха, да я мог бы драться с целой армией и не заметить этого!

— Некоторые битвы изматывают нас сильнее, чем кажется, — положив руку ему на плечо, сказал Кадзуха. — Сяо прав, тебе нужен отдых.

— Но мы не можем просто уйти! — запротестовал Итто. — Кодекс братана гласит, что братан не должен бросать братана одного.

Сяо сузил глаза.

— Еще раз скажи слово «братан», и я самолично тебя убью. Уходите! — прикрикнул он, а сам повернулся к наступающим демонам и потянулся к маске на поясе. — Быстро! Вы будете мне только мешать. Вернетесь, когда все закончится.

— Но… — начал было Итто.

Кадзуха не дал ему закончить. То ли в его худом теле таилось куда больше сил, чем казалось на первый взгляд, то ли Итто слишком ослаб, но Кадзуха сумел быстро оттащить его как можно дальше от демонов и Сяо.

— Мертвым ты ему не поможешь, — сказал Кадзуха. — Не волнуйся. Я не позволю Сяо сражаться в одиночку.

Тем временем Сяо мельком оглядел подступающих демонов. Их необычная энергия по-прежнему не давала ему покоя. Что за странное ощущение? Без сомнения, демоны были порождены Архонтом. Но было в этих темных яростных клубках что-то еще. Что-то, с чем Сяо прежде не сталкивался.

Выдохнув, он сорвал с пояса маску, и она, предвкушая схватку, словно сама притянулась к его лицу, срослась с ним, впившись в кожу черно-зелеными нитями.

Надевая маску Яксы, Сяо всегда становился сильнее. Но в этот раз, находясь в сердце обители демонов, измотанный событиями последних дней, он выпустил на волю всю ярость, что скопилась в его душе. Его копье безжалостно впивалось во врагов, разрывая их на темные клочки, волосы и руки покрылись черной пылью, кровь бурлила, требуя жестокой расправы над противниками. Потеряв счет времени, Сяо прорывался через темные полчища, пока наконец улицы деревни Конда не укрыл черный ковер — все, что осталось от демонов.

Сяо остановился, пристально осмотрелся. Произошедшее с Тартальей напомнило ему, как важно до последнего не терять бдительность. Сейчас интуиция подсказывала, что битва только началась, и Сяо не снимал маски, пускай пока и не видел угрозы.

Вчерашнюю рану на плече обожгло болью. Сознание наполнилось шепотом сотен голосов, но как бы Сяо ни пытался, он не мог различить ни слова.

Ведомый тяжелым предчувствием, он обернулся.

И не смог поверить своим глазам.

Воздух завибрировал, насыщаясь темной энергией, и деревня погрузилась в тишину — такую оглушительную, что ушам стало больно без привычных звуков. Сяо не слышал даже собственного дыхания, и оттого его посетило жуткое чувство, что он уже мертв.

Приподнявшись над дорогой, черные песчинки начали стекаться к центральной площади. Сяо двинулся следом. Звуки его шагов, шелест темных потоков — все растворилось в абсолютном молчании, которое накрыло деревню непроницаемым куполом. Сумерки сгустились до такой степени, что не было видно неба, и Сяо, плохо знавший Инадзуму, окончательно запутался, в какой стороне остался безопасный город.

Он надеялся только, что Кадзуха и Итто успели убежать до того, как это началось.

Не выпуская из рук копья, он остановился, мрачно наблюдая, как песчинки, вихрясь, поднимаются ввысь и образуют неясный силуэт. Неведомая энергия сплетала их воедино, придавала формы, и очень быстро перед Сяо возник демон, от одного вида которого волосы на затылке вставали дыбом.

Огромное, но подвижное существо осматривало погруженную во мрак деревню Конда так, словно это были его владения. Глаза демона пылали, в груди горел сгусток черно-фиолетовой энергии — такой же были пропитаны его длинные острые когти на могучих руках. Воздух вокруг демона вибрировал, безжалостно пожирая звуки, а черные песчинки взмывали вверх и опадали при каждом его шаге.

И вот демон наконец заметил Сяо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения