А миссис Милтон уже настигла ее и схватила за волосы. Луиза закричала, а я бросилась на монстра, принялась лупить, пинать, бить, чем под руку попадется. Ее кожа казалась стальной… Твердой, непробиваемой… Она словно превратилась в механическое создание… С трудом мне удалось выбить кочергу из ее рук. Луиза вырвалась, оставляя в зажатом кулаке пучок вырванных рыжих волос.
В квартиру ворвался помощник шерифа, которого приставили нас охранять. Он что-то крикнул, направил револьвер… И замер, нимало удивившись происходящему. Со стороны, наверное, казалось, что мы с Луизой пытаемся прибить бедную старушку…
- Стреляй! – крикнула Луиза, оттаскивая меня в сторону.
Помощник выстрелил, но миссис Милтон странно дернулась, и фигура ее потеряла очертания на несколько мгновений. А пуля оказалась в противоположной стене… Сара сделала несколько быстрых шагов к мужчине, а потом вдруг замерла, мелко затряслась, упала на пол. Она билась в судорогах пару минут, а потом вдруг затихла, и из ее приоткрытого рта струйкой потек расплавленный серебристый металл, образовывая на ковре лужу. Я присела рядом, осторожно дотронулась… Вроде обычная кожа. Да и глаза стали человеческими. Только сосуды лопнули, но к счастью кровь была обычной, красной…
- Что за чертовщина? – спросил помощник, склоняясь над телом.
Я лишь покачала головой… Луиза подошла, хромая и потирая ушибленную руку.
- Она умерла?
- Жива, - ответила я, прощупав пульс.
Помощник шерифа уехал за подмогой, а мы с Луизой остались наедине с миссис Милтон, пребывающей без сознания. Мы сели на стулья поближе к входной двери, готовые в любой момент броситься наутек. Однако Сара в монстра превращаться больше не собиралась.
Потом нас всех увезли в госпиталь. Миссис Милтон увезли в реанимацию. Мне повезло отделаться испугом, синяками и ссадинами. А вот Луизе досталось сильнее, и девочки-медсестры оказали ей необходимую помощь. У меня больше всего болела рука из-за того, первого удара. Пришлось приложить холод… Потом мы с гадалкой сидели в моей бывшей комнате и приходили в себя от нежданного неприятного приключения.
- Терри, как думаешь, что это было?
Луиза заговорила впервые после произошедшего. До этого мы обе словно пребывали в шоке. А мне и вовсе казалось, что я вижу страшный сон и все никак не проснусь.
- Ты же видела… У нее внутри был селентиум. Она словно превратилась в живого голема!
- Творец! – воскликнула Луиза и тут же зажала себе рот ладонью, словно опасаясь, что неведомый враг услышит.
- Наверняка…
Дверь скрипнула, и в комнату ворвались встревоженные мужчины, которым в силу обстоятельств не удалось поучаствовать в схватке.
- Целы, к счастью, - выдохнул шериф Дормут.
Белфайр подошел ко мне. В его глазах плескалось облегчение.
- Не надо было оставлять тебя, - прошептал мужчина.
Он порывисто обнял меня, словно забыв, что мы не одни. Впрочем, это не имело особого значения. Луиза в красках описывала шерифу наше фееричное сражение с трансформирующейся бабушкой.
- Если бы не Терри, она бы точно меня прибила! Точно!
Белфайр разорвал объятия, словно устыдившись смелого порыва, опустил глаза.
- Мисс Терри, обещаю, что впредь буду к вам прислушиваться, - пообещал шериф. – Все-таки вы были правы, когда говорили, что в этом деле не все чисто. В квартире Луизы полно селентиума. Ума не приложу, как он попал в организм миссис Милтон, и как она с ним жила… Да еще и превратилась в такое…
- Живой голем… - повторила я.
- Я что-то читал об этом в их мерзкой библии, - воскликнул Белфайр. – Там много написано о големах, даже разные обряды по их созданию какие-то непонятные. Еще там говорится, что голема можно сделать даже из человека, только для этого нужна черная душа.
- Черная душа… - задумчиво повторила Луиза и подошла к окну.
- То есть, человек что ли должен быть злым и подлым? – спросила я.
- Возможно, - ответил оборотень.
- Ладно, предположим, что наш творец решил провести эксперимент и создать голема из живого человека. Но почему миссис Милтон? Совершенно безобидная старушка… - принялась рассуждать я, но Луиза меня перебила.
- Она сама убила их, - произнесла вдруг она низким голосом, как было при прежнем озарении. – Черная душа…
- О чем ты, Луиза? Кого убила? – спросил шериф, подходя к нашей непредсказуемой гадалке.
- Своих мужей… Двоих – в молодости… А третьего – сейчас… Отравила…
Мы все замерли, слушая Луизу. Она говорила невероятные вещи, хотя в свете последних событий я бы, честно говоря, ничему не удивилась.
- Чего хочет творец? – вкрадчиво спросил Райф, боясь прервать долгожданное озарение.
- Неудачный эксперимент… Объект не тот…
Луиза силилась сказать еще что-то, но не смогла. Она дернулась, обхватила голову ладонями. Шериф приобнял девушку за плечи и усадил рядом со мной. Она очнулась, оглядела всех.
- Ну вот, опять прервалось… - с досадой проговорила она. – Как начну смотреть про этого чертового творца, как все прекращается!
- Не могу поверить, что миссис Милтон – убийца! – сказала я.