Читаем Спящая цикада полностью

- Вот как... А сейчас?

- Это случайность. Такая удача выпадает раз в столетие, и я рада, что Небо так милостиво ко мне. Уверена, теперь моя судьба сложится счастливо.

- Это хорошо, что ты веришь в свою удачу. Хоть кто-то надеется на счастье. Тогда расскажи о себе?

- Чем я могу быть вам интересна? Я - дочь небогатого купца, четвертая дочь в семье.

- У вас такие большие семьи? Четверо...

- Сейчас нет, Наири. В Эстрайе и один ребенок - редкость. Без праны продолжить свой род невозможно. Но мне происходящее дало надежду повысить статус. Теперь, после визита в ваш мир я могу выйти из купеческого сословия, став женой дворянина. Попасть в этот мир нелегко, моя семья немало заплатила за такую возможность. Но оно того стоило. Ради наследника дворяне примут в дом даже рабыню. Хотя я могу и стать Матерью Многих Домов.

- Это как?

- В Эстрайе у мужчины может быть только одна жена. И множество наложниц. Но иногда случается так, что женщина выходит замуж сразу за нескольких мужчин. Это допускается очень редко, в моменты катастроф, подобных нынешней. Я могу родить четырех, а то и шестерых ребятишек, а значит...

- Любопытно, - Анна осмысливала обычаи чуждого мира. - А детей как делить?

- Ну, это договоримся, - улыбка Лаир была нежной, но напоминала маску, скрывающую настоящее лицо.

- А я? Кому должна буду рожать я? Королю? Или жрецу?

- Что вы! - От смеха Лаир даже позу поменяла, пересела на колени. - Наири ничего никому не должна. Нет, ребенка от вас будут ждать. Но отца ему выберете сами. Или отцов. Единственное, о чем вы должны беспокоиться - получать удовольствие от жизни. Поверьте, это будет несложно! Вы знаете, что в каждой провинции Наири принадлежит дворец? Всего их девять. Но главная резиденция - Храм Белых Облаков - находится в столице. Чтобы благословить народ детьми, Наири нужно посетить все провинции, и в каждой задержаться на месяц-полтора. Служить вам будут лучшие сыновья и дочери страны, и вы получите любого мужчину, какого захотите, включая короля! Ну, или женщину! - Милая улыбка сменилась лукавой.

- Лаир, прекрати утомлять Наири своей болтовней, - они так увлеклись разговором, что не заметили возвращения Эйра. - Госпожа, почему вы сидите на полу? Пожалуйста, займите более подобающее место. И, на будущее, я прошу вас, задавайте все вопросы мне. Лаир низкого происхождения, поэтому не смеет вот так запросто разговаривать с вами.

- Как скажешь.

У Анны пропали остатки настроения. Она обиженно посмотрела на покрытое пылью лицо Эйра и не удержалась от шпильки:

- Иди, умойся.

- Простите за неподобающий вид, Наири, - он покорно склонил голову.

И даже не заметил ехидства в голосе! Анна вздохнула и посмотрела на часы. Глубокий вечер. Пора спать, день выдался тяжелый. Но сначала надо узнать новости. По лицу Эйра ничего понять было нельзя.

Он явился ровно через пятнадцать минут. С влажными после купания волосами, в чистой одежде. Встал напротив дивана и отрапортовал:

- Мне передали новую дату перемещения. Послезавтра, в одиннадцать ноль семь по местному времени. Это время не сильно нарушит Путеводную Нить Эстрайи, но до ранее назначенной даты вам придется жить затворницей в охотничьей резиденции Его Величества. Всех слуг удалят, их заменят рораги. Ваше местонахождение будет сохраняться в строжайшей тайне, так что не нужно волноваться. За это время, - лицо Эйра на миг стало мягким от улыбки, - вы привыкните к климату и узнаете некоторые обычаи. Вам придется принимать участие в церемониях. Нужно выучить их наизусть.

Последняя новость энтузиазма не вызвала. Анне вдруг сильно захотелось спать. Она бы и пошла, да с кухни потянуло чем-то вкусным. Лаир успела приготовить неизвестное, очень пряное и невероятно ароматное блюдо.

Ужинала Анна в одиночестве. Эйр стоял за спиной, Лаир готовила ванну. Горячую, с пеной. Но, вопреки всем принятым мерам, заснуть не получилось. Анна ворочалась, стараясь понять, что именно её тревожит. Затем, минута за минутой, прокрутила в голове события дня.

Нападение! Оно по-прежнему казалось неправильным. От стараний понять, что не так, разболелась голова. Анна встала, чтобы спросить обезболивающее и за дверью наткнулась на Эйра. Инкуб сидел, скрестив ноги. Перед ним, прямо на полу, стоял поднос с тарелкой. Лаир не стала ничего выдумывать, а просто сварила пельмени. Запах приправ, которыми щедро сдобрили блюдо, смешался с паром и заполнил коридор. Анна сглотнула. Это блюдо никогда не оставляло её равнодушным.

Эйру этих нескольких секунд хватило, чтобы вскочить и вытянуться в струнку.

- А ты чего тут ешь? Неудобно же!

Инкуб пожал плечами:

- Пес должен есть у порога хозяина, иначе может оказаться бесполезным.

От пафоса свело челюсти. Но спрашивать, как, при таких убеждениях, этот "пес" оставляет её одну, надолго уходя из дома, не стала. Только пожаловалась, борясь с зевотой:

- Вава ..лит... Ой. Голова болит.

Лекарство ей подали, едва она успела вернуться в кровать. Поднос, стакан воды, маленькая тарелочка с одинокой зеленой таблеткой. Картинно. Театрально.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инкуб королевского дома

Похожие книги