Читаем Спи спокойно полностью

— Допустим, ты прав. И кто же тогда приезжал к Софи Дункан в пансион?

— Миссис Эванс показали фотографию Дэна, но снимок, к сожалению, девятилетней давности. Человека на фотографии она не узнала, но сказать, что это точно был не он, тоже не могла. Но Оливия явно хотела убедить нас, что приезжал именно Дануш Джахандер. Нам подбрасывали одно доказательство за другим, что Джахандер был жив и здоров еще десять дней назад — чтобы никаких сомнений не осталось.

— У тебя есть какие-нибудь улики? — спросила Лео. Наконец Том посмотрел на нее и после короткой паузы покачал головой:

— Нет. Хотя, если мои предположения верны, можно было бы проверить кровь на цитраты.

— И что это даст?

— Я подозреваю, что на самом деле в кабинете Брукса никого не убивали. Следовательно, по стене разбрызгана кровь живого человека. Одновременно такое количество взять невозможно, а значит, кровь брали по пинте-двум на протяжении нескольких дней или даже недель. Выходит, перед тем, как принести кровь в дом Бруксов, ее где-то хранили. А чтобы не свернулась, в нее пришлось добавить некие химикаты. Какую-то разновидность цитратов. Вчера нарочно узнавал. Однако в список обычных тестов проверка на цитраты не входит.

— Так в чем проблема?

— Джумбо говорит, что удалось обнаружить лишь микроскопические следы крови. Достаточно для анализа ДНК, но слишком мало, чтобы выявить наличие цитратов.

— А Филиппа что сказала?

— Дала понять, что категорически против дальнейшего расследования. У нас железные доказательства, виновность Роберта доказана. Нет никаких свидетельств того, что Брукса подставили. Если у меня будет что предъявить, дело, конечно, придется пересмотреть, но одной интуиции недостаточно. И конечно, если девять лет назад Роберт Брукс действительно убил троих человек, однако предъявить ему соответствующие обвинения не представляется возможным, придется работать с тем, что есть. Я не могу доказать, что Роберт никого не убивал сейчас, но точно так же у меня нет доказательств того, что он совершил три убийства много лет назад. Точно известно одно — Роберт клялся, будто ни разу не встречал Оливию в университете, но это неправда. А когда мы сказали, что на Энглси его жену навещал Джахандер, Роберта наше предположение как будто позабавило. Теперь понятно почему — он ведь точно знал, что Дэн мертв.

— Значит, Филиппа хочет, чтобы ты оставил это дело в покое, но ты не можешь так поступить.

Это был не вопрос, а утверждение. Том закрыл глаза. Признаваться не хотелось, но придется.

— Помнишь, год назад я говорил, что есть один секрет, который не открою никогда и никому?

Том был уверен, что Лео не забыла, и даже подозревал, что это и есть тот самый барьер, который она не в состоянии преодолеть. Ответа Том дожидаться не стал.

— Так вот, однажды я позволил убийце уйти от правосудия. Взял на себя роль и судьи, и присяжных. Но с того дня совесть просто покоя не дает. Конечно, до сих пор считаю, что поступил правильно. Но не мое дело принимать такие решения. Для этого существует правоохранительная система, причем проверенная и эффективная. Хотя иногда бывает, что, сделав все по правилам, нарушаешь другие законы — моральные, общечеловеческие. Филиппа считает, что случай с Оливией как раз такой. Но не уверен, что смогу снова посмотреть на дело сквозь пальцы и отойти в сторону. Как мне с этим жить?

Лео взяла его руки в свои и, поднеся одну к своей щеке, нежно поцеловала.

— В этой ситуации вся ответственность лежит не на тебе, а на Филиппе. И вообще, что будет, если отпустить этого человека? Ты можешь гарантировать, что он не убьет детей?

Том снова откинулся на спинку дивана. Разговор снова взволновал его.

— Наверное, нет.

— Получается, ты переживаешь из-за того, что Роберта Брукса приговорят к пожизненному заключению за преступление, которое он совершил! Просто в другое время и при других обстоятельствах, вот и вся разница. Ну, и что же неправильного, Том? В любом случае Филиппа, похоже, готова взять на себя ответственность за это решение, а значит, оно на ее совести.

Том продолжал сидеть, уставившись в потолок. Некоторое время оба молчали. Том почувствовал, как Лео придвинулась ближе. Ее мягкая грудь задела его ногу. Том чуть не застонал в голос. Дыхание Лео стало быстрым и прерывистым. Том ощутил легкий острый аромат ее духов. Совсем рядом…

— Знаешь, что мне больше всего в тебе нравится? — тихо спросила Лео робким, нерешительным тоном. — Ты такой честный. Никогда не подводишь тех, кто тебе доверился. Ты первый мужчина, на которого я могу положиться… по крайней мере, так мне кажется.

Том затаил дыхание. Неужели она правда так думает? Том, конечно, старался взять чувства под контроль, но точно знал, что влюблен в эту женщину. Опустив голову, посмотрел в эти прекрасные, чуть испуганные глаза. Их взгляды встретились, и Том понял, что сейчас его не волнует больше никто и ничто. Руки Лео пришли в движение, скользнув вверх по его бедрам. И тут она приникла к груди Тома.

— Останься на ночь, — тихо попросила она.

Том погладил ее по волосам.

— А завтра?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Том Дуглас

Спи спокойно
Спи спокойно

Со стороны жизнь Оливии Брукс кажется безоблачной и беззаботной: любящий муж, исполняющий все ее прихоти, трое прекрасных детей, комфортабельный дом в пригороде Манчестера… Но однажды Роберт, супруг Оливии, заявляет в полицию о таинственном исчезновении жены и детей. При этом все ее личные вещи, включая кошелек и мобильный телефон, лежат на своих местах. Но это не единственная странность, которая сразу привлекает внимание полицейских. Детектив Том Дуглас вспоминает, что имя Оливии Брукс неоднократно фигурировало в делах, в ходе расследования которых не удалось обнаружить преступного умысла. Произошедшее оказывалось или несчастным случаем, или простым недоразумением. Что же на этот раз случилось с молодой женщиной и ее детьми? Тому Дугласу предстоит ответить на непростой вопрос: кто из супругов сплел сеть хитроумной интриги, а кто стал ни о чем не подозревающей жертвой?

Рейчел Эббот

Детективы / Полицейские детективы

Похожие книги