Читаем Спешите делать добро полностью

Вышел на перрон, а там метет, мгла, хоть и день белый… Еще б полминуты – я б обратно ушел, но тут в конце пер­рона от уборной – такая каменная, беленая уборная, как на станциях бывает, – вижу, фигурка прыг вниз. На ко­ленки упала, вскочила и через пути, через сугробы – вот так влево, наискосок. Я глянул, а оттуда, из-за вагонов, – паровоз задом. По третьему или четвертому пути. Товар­няк. Я еще порадовался: ну, думаю, пошли поезда, уедем!.. А она, значит, бежит. И мне видно, что прямо туда, наперерез. Меня вроде толкнуло. Сам не знаю по­чему. Но как-то не так она бежала, не по делу. А паровоз чешет… Тут я уж как-то больше не раздумывал – прыг­нул тоже и за ней. За сугробами она пропала, а паровоз вижу. И чувствую, не догоню. Стал кричать на ходу, шапкой махать… Спасибо, сцепщик спереди на подножке ви­сел… а машинист ни меня, ни ее не видит… Сцепщик кинулся, швырнул ее уже в последний момент. А сам бы паровоз не остановился…

К концу монолога Оля может оказаться рядом с Мякишевым, он обнимает ее за плечи, она заплачет, уткнувшись ему в грудь.

Ну я не могу, понимаешь?.. Я домой, на праздник, а тут такое дело…

Филаретова. «Администрация школы в лице клас­сного руководителя 7-го „А“ класса, а также завуча обра­щалась к родителям Баринова, почему их сын Николай, а также близнец Олег перестали посещать школу, на что было буквально заявлено: „Вы их спросите!“ Таким обра­зом, администрация школы в дальнейшем вынуждена была снять с себя ответственность…»

Оля возвращается на место.

Аня приносит Горелову кофе и рюмку. Поит его.

Горелов. Какая щедрость, королева! (Целует руки.) Приказывайте, ваше величество! (Становится на колени.)

Аня. Снимите плащ!

Горелов. О, только не это.

Аня. В таком случае, сударь, мне придется послать вас… в страшную ссылку.

Горелов(обнимает ее ногу).О, пощадите!

Филаретова. Черт знает что люди творят! (Кла­дет трубку.) Нет, так мы не построим!..

Зоя начинает переодеваться, глядит на часы. Сережа и Оля уходят.

Усачев. А мой! Как в этот, понимаешь, переходный возраст вступил – ну, конец! Из пионерлагеря-то это он сбежал – слышал, шум тут был на весь НИИ? Мой. Дис­циплина, видишь, ему надоела. Два дня искали, вожатая седая стала, а он к бабушке подался в Смоленск!

Мякишев. Слушай, Усачев, дайте вы мне самому с этим разобраться, я ж не маленький.

Усачев. Да я разве против? Но мне что-то доложить надо?

Мякишев. Вот и доложи: Мякишев, мол, сам разберется. Хочешь, вместе к Николаю Ионычу зайдем?..

Усачев. Мне же поручили, Мякишев! Письмо поступило? Реагировать надо?

Мякишев. Мне бы показали.

Усачев. Письмо? Да оно не у меня. Зачем тебе? Глу­пое письмо… Да ты не переживай, что ты, ей-богу! Разве мы тебя не знаем! Дадим отповедь в случае чего!..

Сима поет. Оля возвращается с раскладушкой. Облокотясь на нее, продолжает смотреть телевизор.

Аня(гладит, успокаивает Горелова). Притихни, при­тихни, ну, хватит…

Горелов. Конечно, хорошо быть добрым, но как? Хлопот не оберешься. Все к тебе полезут. Профессия: делальщик добра. (Смеется.) Один попробовал – один! – его две тыщи лет забыть не могут! Мы произо­шли от обезьянки презиодаписа, мы только вчера с чет­веренек поднялись, мы хитрые, злые животные, помещен­ные в опасную, непостижимую для нас среду обитания. В борьбе за существование нет места альтруизму, это вы­думка богатых бездельников!

Аня. Интересно.

Горелов. Я давно понял, давно: ничего нельзя де­лать. Ты ничего никому не делаешь, и тебе не сделают…

Аня. Витя!

Горелов. Нет, я уважаю профессионализм, пожа­луйста! У вас эмоции, движения души, сострадание? Из­вольте! Изучите, взвесьте, запрограммируйте, и пусть ма­шина вам выдаст: делать или не делать ваше добро!.. Да-да, это не так смешно! Это будет моральнее, уверяю вас! Ибо мораль вот здесь! (Стучит себе в лоб.) Мыслить правильно и поступать умно – вот добро! Умейте делать добро!

Аня все-таки стаскивает с него плащ.

Не надо, мадам. Я вас не знаю. В плащах спать замеча­тельно – сухо… Но в том-то и дело! Кто способен мыс­лить правильно и умно поступать? Кто?..

Аня. Ты, только ты один.

Горелов. Извините… не надо… я не нуждаюсь ни в ком…

Аня. Помолчи, несчастный… (Продолжает разде­вать его.)

Сима поет.

Усачев. Значит, так она у тебя и живет? А учиться? Работать?

Мякишев. Понимаешь, в том и дело! Паспорта еще нет, только в ноябре получит, мне обещали насчет вечер­ней школы, придется, правда, схимичить…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги