When he arrived for a week’s visit in June 1914 (now sixteen and a half to my fifteen, and the interval was beginning to tell), the first thing he did, as soon as we found ourselves alone in the garden, was to take out casually an “ambered” cigarette from a smart silver case on the gilt inside of which he bade me observe the formula 3 × 4 = 12 engraved in memory of the three nights he had spent, at last, with Countess G. He was now in love with an old general’s young wife in Helsingfors and a captain’s daughter in Gatchina. I witnessed with a kind of despair every new revelation of his man-of-the-world style. “Where can I make some rather private calls?” he asked. So I led him past the five poplars and the old dry well (out of which we had been rope-hauled by three frightened gardeners only a couple of years before) to a passage in the servants’ wing where the cooing of pigeons came from an inviting windowsill and where there hung on the sun-stamped wall the remotest and oldest of our country-house telephones, a bulky boxlike contraption which had to be clangorously cranked up to educe a small-voiced operator. Yuri was now even more relaxed and sociable than the mustanger of former years. Sitting on a deal table against the wall and dangling his long legs, he chatted with the servants (something I was not supposed to do, and did not know how to do)—with an aged footman with sideburns whom I had never seen grin before or with a kitchen flirt, of whose bare neck and bold eyes I became aware only then. After Yuri had concluded his third long-distance conversation (I noticed with a blend of relief and dismay how awful his French was), we walked down to the village grocery which otherwise I never dreamed of visiting, let alone buying there a pound of black-and-white sunflower seeds. Throughout our return stroll, among the late afternoon butterflies that were preparing to roost, we munched and spat, he showing me how to perform it conveyer-wise: split the seed open between the right-side back teeth, ease out the kernel with the tongue, spit out the husk halves, move the smooth kernel to the left-side molars, and munch there, while the next seed which in the meantime has already been cracked on the right, is being processed in its turn. Speaking of right, he admitted he was a staunch “monarchist” (of a romantic rather than political nature) and went on to deplore my alleged (and perfectly abstract) “democratism.” He recited samples of his fluent album poetry and proudly remarked that he had been complimented by Dilanov-Tomski, a fashionable poet (who favored Italian epigraphs and sectional titles, such as “Songs of Lost Love,” “Nocturnal Urns,” and so on), for the striking “long” rhyme