Читаем Спасители Ураканда полностью

— Ясное дело, заберет! Он ведь король, а короли обязаны держать слово. — Артем пожал плечами. — Главное, чтоб у них получилось построить дирижабли.

— А сложно их построить? Эти самые дирижабли?

— Да уж не просто. Это ведь махины с двенадцатиэтажный дом! А длиной — побольше спортивного стадиона.

— Ого! Как же такие громады летают?

— А их заполняют особым газом, и они становятся легче воздуха.

— Вроде нашего шара?

— Точно. Но в отличие от шара конструкция у дирижаблей жесткая. Сначала делают каркас, потом обтягивают его специальной оболочкой.

— И они действительно поднимают большой вес?

— Еще какой! Даже во время Первой мировой войны немецкие дирижабли поднимали с собой несколько тонн бомб.

— Кого же они били?

— Эх ты, истории не знаешь! Они бомбили Англию с Францией. А потом и Россию. Их, разумеется, тоже бомбили, а некоторые из дирижаблей даже сбивали.

— Кто же в итоге победил? — заинтересовался Вовчик.

— Да никто. В больших войнах не бывает победителей. Везде потери и везде разрушения.

— Вот это да! — изумился Вовчик. — Зачем же тогда люди воюют?

— А зачем Огурец обижал малышей? Разве есть какие-то серьезные причины? Или сделай того же Мишаню генералом, — думаешь, не будет воевать?

— Ясное дело, будет! Ничего другого он не умеет.

— Вот так же и с королями-президентами. Если ума не хватает, то все затруднения пытаются решить с помощью силы.

— Но мы тоже хотим победить Бранганию! Выходит, мы глупые?

— Мы — другое дело! Прежде всего, мы хотим вернуть жителям Ураканда их землю. Вспомни, кто на кого напал.

— А сколько может весить Брангания?

Артем пожал плечами:

— Этого я не знаю. Наверное, много. Но Астроном ведь объяснил — всю ее поднимать не понадобится. Это ведь что-то вроде защитного покрывала. Подцепим самый краешек, поднимем и поглядим, кто там орудует.

— Послушайте! — Вовчик неожиданно замер. — Если Астроном сейчас в Ураканде, то флигель, получается, пустует?

— Ну и что?

— Как что! Лично мне хотелось бы еще раз посмотреть на те окна. И в телескоп я ни разу не заглядывал!

— Разве можно рассматривать чужие вещи в отсутствие хозяев? — возмутилась Булочкина.

— Но если флигель запустит нас внутрь, значит, мы будем уже не чужими? Ведь так, Артем? Ну, скажи ей! — Вовчик требовательно дернул Артема за рукав.

Соблазн был велик, и, поразмыслив, Артем решил, что если флигель решит их впустить, они, в самом деле, перестанут быть чужими…

Артем еще раздумывал над этим вопросом, а ноги сами повернули к обиталищу юного короля. Они и не заметили, как очутились перед знакомой дверью.

— Ну что? — Вовчик нахмурился. — Снова будем воображать какую-нибудь опасность?

— Предлагаю просто постучаться, — сказала Булочкина.

— Это еще зачем? — возмутился Вовчик.

— А затем, что так обычно делают все воспитанные люди. Сначала стучатся, потом здороваются и у порога обязательно вытирают ноги.

— Ну, ты даешь! — Вовчик фыркнул. — С кем тут здороваться?

Не слушая его, Оля шагнула вперед и решительно постучала в дверь. И снова случилось удивительное: невидимый замок послушно щелкнул, массивная дверь плавно отошла в сторону.

— Здравствуйте! — вежливо поздоровалась Оля. — Можно к вам в гости?

Ответа они не услышали, однако и препятствовать им никто не стал. Ребята шагнули за порог.

<p>Глава 6</p><p>Тайны флигеля</p>

— Может, это действительно домовой?

— Какой еще домовой! — Артем поморщился. — Домовые только в сказках.

— Если на то пошло, путешествие на воздушном шаре тоже походило на сказку! — возмутился Вовчик. — По мне, так наши домовые — более реальные существа, чем те, которых мы видели в Ураканде.

— А что? Я тоже о домовых много слышала, — воодушевилась Булочкина. — Говорят, в каменных домах они не живут, а вот в деревянных встречаются часто.

— Видно, не зря транты поклоняются деревьям. Бранганию, кстати, тоже остановили стволы арокса. — Вовчик взволнованно огляделся, словно ожидал вот-вот увидеть настоящего домового.

— Может, всамделишный домовой это и есть лесной дух? — предположила Оля. — Говорят: если хозяева дружат со своим домовым, то дому ничто не угрожает.

— Верно! — воскликнул Вовчик. — И гости непрошеные не войдут, и пожар сам собой потухнет.

— А я все-таки думаю, что это электроника, — неуверенно сказал Артем.

— И окна в иные миры — тоже электроника?

— Что вы на меня навалились? Откуда я знаю!

— Вот и давайте узнаем! — Вовчик кивнул в сторону стоящего наверху телескопа. — Чур, я первый!

— Пожалуйста, — согласился Артем. — А мы с Олей будем изучать окна.

Ребята разошлись по помещению. Вовчик вскарабкался по лестнице и приник глазом к телескопу, Артем с Олей приблизились к окнам. Больше всего Артема интересовал огромный иллюминатор. Раздвинув шторы, он вновь увидел ночное небо. Ткнувшись носом в холодное стекло, мальчик какое-то время следил за плывущими звездами. Черная даль явственно засасывала, и на секунду Артема посетило странное чувство. Ему почудилось, что нет никакого флигеля и что это он сам летит сейчас среди звезд. В висках обморочно застучало, и Артем торопливо отодвинулся от иллюминатора.

— Ну как? — поинтересовалась Оля Булочкина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей