Читаем Спасители Ураканда полностью

— Ходу! — ухватив мальчика за руку, он с поразительной силой рванул его за собой. Артем не перечил и не артачился. Наверное, так быстро он еще никогда не бегал. Оставшееся расстояние до деревьев они одолели одним махом и, только оказавшись под сенью гигантских крон, позволили себе оглянуться.

Им было на что посмотреть. Проглотив узенькую полоску берега, черная волна достигла кромки леса и теперь с яростью хлестала по необъятным стволам. Она словно мстила деревьям за упущенную добычу. Вниз сыпались сухие ветки и листья, тут же падали и плоды арокса.

— Выдра… — шумно дыша, Артем осмотрел свои руки. Веточки нигде не было. — Эта тварь сожрала нашу Выдру!

— Гадина! — Вовчик потрясенно отвернулся. Смотреть на беснующуюся Бранганию он был не в силах.

— Выдра нас столько раз спасала, а мы ее не уберегли. — Булочкина громко всхлипнула. — А все из-за меня!

— При чем тут ты? Это я, дурак, камни кидал…

Чтоб не разреветься, Артем прикусил нижнюю губу. Говорить что-либо было трудно.

— Пошли. — Астроном обнял ребят за плечи, повел через лес. Ни о Выдре, ни о Брангании они больше не упоминали. Все было понятно без слов. Каждый переживал горе по-своему.

Яркое небо над головами постепенно меркло, и очень скоро они вновь оказались в мире полумрака. Оставалось только удивляться, каким образом Астроном отыскивает в темноте дорогу. Судя по всему, этот путь ему был знаком. А еще через несколько минут они уже стояли на берегу небольшого водоема.

— Надеюсь, это вода? — хмуро поинтересовался Вовчик.

— По счастью, да. — Астроном сосредоточенно огляделся. — Мой бывший королевский пруд.

— Королевский пруд? — Булочкина невесело улыбнулась.

— Он самый. Правда, купальни, лесенки, фонтаны — все теперь разрушено, но сохранилось кое-что другое. То, что поможет вам вернуться домой.

— Но мы никуда не торопимся! — запротестовал Артем. — Если время у вас и у нас течет по-разному, мы должны задержаться.

— Точно! — согласился Вовчик. — Мы ведь собирались помочь трантам?

— Насколько я понял, вы им уже помогли. А что касается их дальнейшей судьбы, об этом я тоже позабочусь. Как ни крути, это мои бывшие подданные. — Астроном вздохнул. — Словом, вам пришло время возвращаться, нам — объединять силы перед лицом общего врага.

— Но как мы вернемся, если единственный проход между мирами захвачен деметрийцами?

— Разве я говорил, что этот проход единственный? — Астроном качнул головой. — На самом деле подобных лазеек достаточно много. Просто их нужно найти.

— Значит, один из проходов находится возле этого водоема?

— Точнее сказать — на дне водоема.

— Мы что, должны нырять? — встревожился Вовчик. — Предупреждаю сразу: я плаваю как топор!

— Нырять не понадобится, — успокоил Астроном. — Мы воспользуемся специальным плавсредством.

— Если это не камень на шею, то я согласен, — мрачно пошутил Вовчик.

— Разумеется, это кое-что получше… — Астроном осторожно вошел в воду по колено. Внимательно глядя под ноги, наступил на какой-то ему одному ведомый выступ. И тотчас в глубине пруда блеснул электрический огонь, а чуть позже водная поверхность взбурлила множественными пузырями.

— Ой, мамочки, что это!

— Неужели подводная лодка?! — Артем вытаращил глаза.

— Точнее сказать — ныряющее блюдце, — улыбнулся Астроном.

Юный король не шутил. Из воды вынырнула странная конструкция. Нечто среднее между веретеном и шаром — с приплюснутым носом, парой иллюминаторов по бокам и рыбьими стабилизаторами.

— Это для тех, кто не умеет нырять. — Астроном приглашающе кивнул в сторону блюдца. — На этот раз путешествие будет недолгим, обещаю. Очень скоро мы окажемся в вашем мире.

<p>Глава 15</p><p>Возвращение</p>

Говоря о недолгом путешествии, король Ураканда ничуть не преувеличивал. Со свистом работали невидимые насосы, миниатюрная субмарина быстро погружалась. Щелкнув тумблером на крохотном пульте, Астроном включил носовой прожектор.

— Можете полюбоваться здешними глубинами…

Приникнув к иллюминаторам, ребята разглядели илистое дно пруда. Водоем оказался на удивление прозрачным, и было отчетливо видно, как тут и там неспешно проплывают золотистой расцветки рыбины. Огромные хвосты совершали плавные движения, на подводную лодку обитатели пруда не обращали ни малейшего внимания.

— Королевские карпы, — пояснил Астроном. — Их так долго подкармливали, что в конце концов они стали ручными.

— Хотел бы я такого поймать на удочку, — вздохнул Вовчик.

— А я бы нет, — сказала Оля. — Они такие красивые… А это что такое? Пещера?

— Самая настоящая. — Астроном спокойно кивнул. — Именно к ней мы и направляемся.

Ныряющее блюдце приблизилось к просторному отверстию, на малой скорости вошло в узкий тоннель.

— Это и есть проход, — пояснил Астроном.

— А долго по нему плыть?

— Совсем нет. Приготовьтесь, сейчас будем на месте…

Они не успели даже удивиться. Пространство вокруг блюдца посветлело, вновь тоненько запели электронасосы.

— Сейчас решим — всплывать нам или нет. — Два раза повернув рычаг, Астроном опустил к глазам окуляр перископа, зорко осмотрелся. — Кажется, никого… Значит, все, конец путешествию.

— Уже? — изумилась Ольга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей