Читаем Спаситель (СИ) полностью

— Кое-что ты успеешь увидеть, — сказал Вик. — Как и часть того процесса распада наций и государств, а это произойдет тогда, когда по всему миру останутся только растерянные небольшие кучки выживших людей, а вокруг них пустыни когда-то плотно заселенных территорий…

— Ты хочешь сказать, что все ещё это нам предстоит? — спросил Майк. — Что этот кошмар вокруг нас, это и не кошмар, а всего лишь легкий испуг?

— Мы действительно в самом начале, — грустно улыбнулся Вик. — Будет ещё и голод и холод.

— Жутко тебя слушать, — покачал головой Майк. — Ты говоришь это так, как будто все это видел.

— Не я видел, — Нострадамус, — сказал Вик. — А я просто его читал в подвале, когда его пророчество сбывалось, и все вокруг рушилось. Знаешь, это совсем другая атмосфера для понимания, чем библиотечный полумрак.

— Да уж, — вздохнул Майк. — Что-то мне не по себе стало от твоих слов. Не пора ли нам сделать привал и немного выпить? Теперь я понимаю, почему ты пил в своем подвале, то, что ты говоришь без выпивки воспринимать нельзя, волосы дыбом становятся…

— Последняя бутылка осталась, — сказал Вик. — Если мы хотим и дальше оплакивать старый мир и встречать поднятым стаканом новый, нужно будет поискать питье в следующем городе. Нам до него осталось совсем немного, километра три, а может и того меньше.

— Тогда привал сделаем там, — сказал Майк. — И там и заночуем. Надеюсь, город не так разрушен, как тот, в котором я тебя встретил?

— Не знаю, но думаю, что он остался цел, — сказал Вик. — Взрыв был только один, и мы идем от его эпицентра. Взрывная волна до него могла и не дойти, а вот радиация будет.

— От неё никуда теперь не денешься, — сказал Майк. — Где этот город?

— Если сейчас свернем и пройдем через ту небольшую рощу, то мы окажемся на его окраине, — сказал Вик.

— Тогда сворачиваем, — сказал Майк.

Они прошли по высокой мокрой траве между деревьев, и вышли к первым домам города. Дома были старыми панельными пятиэтажками, часть из них уже рассыпалась, то ли от старости, то ли от подземного толчка, которым сопровождался ядерный взрыв.

Они зашли в первый же подъезд не разрушенного дома и поднялись по узкой бетонной лестнице. Стекол в доме не было, двери квартир были распахнуты, и оттуда шел запах плесени и гниения.

— Пойдем в подвал, — сказал Вик. — Так теплее и для меня намного привычнее, а здесь я чувствую себя не совсем уютно.

— Я хотел бы подняться на крышу и осмотреться на случай каких-нибудь неприятностей, — сказал Майк. — Чтобы знать, где мы находимся и куда отступать в случае необходимости.

— Ты уже ничего не увидишь, слишком быстро темнеет, — сказал Вик.

— Но огни-то я увижу, — сказал Майк. — А значит, буду знать, есть ли в этом городе люди…

— А потом в темноте придется идти в подвал, — сказал Вик. — А что там находится неизвестно. Или заночуем в этой квартире?

— Пойдем в подвал, — неохотно согласился Майк. — Здесь я тоже не хотел бы ночевать.

Они спустились вниз. В подвале Вик нашел старую мебель, разломал её и разжег костер на бетонном полу, потом открыл банку тушенки и бутылку водки. Они молча выпили. Оба устали за целый день, поэтому сразу после ужина легли спать.

Утро было таким же сумрачным, как обычно. Они доели последнюю банку тушенки, Вик с грустью отметил, что теперь у них из еды оставалось только несколько сухих пайков в рюкзаке Майка.

Когда немного рассвело, они вышли из подвала, и пошли по узкой улице, внимательно вглядываясь в дома, надеясь увидеть магазин, в котором можно было бы найти что-нибудь из еды. Было тихо, кроме шуршания крыс и карканья ворон не было слышно никаких звуков.

Магазины им не встречались. Улицы города были узкими, перегороженными обломками обрушившихся зданий.

Майк шел настороженно, вглядываясь в каждую тень, оружие он держал наготове, он чувствовал напряжение и непонятную тревогу. Вик неожиданно остановился и поднял вверх руки.

— Здесь люди, — шепнул он. — Нас держат на прицеле.

— Кто? Где? — спросил Майк, но тут он и сам увидел, как из темного проема показался ствол двуствольного ружья, а вслед за ним и его владелец. Лицо было невозможно рассмотреть, но человек, похоже, хорошо их видел, потому что как только Майк сделал шаг в сторону, он сказал.

— Ещё раз двинешься и получишь заряд дроби в живот, — голос был ленивым и очень спокойным, от него у Майка внутри все похолодело, слишком явная слышалась в нем угроза.

— Он не один, поэтому стой спокойно, — шепнул Вик. — Ещё двое сзади, они тоже вооружены.

— Оружие и рюкзаки на землю, — скомандовал мужчина. Майк недовольно покачал головой, но подчинился. Он аккуратно поставил автомат на предохранитель и опустил его себе под ноги, потом так же неспешно снял рюкзак. Вик сделал то же самое.

— Пять шагов вперед, — сказал мужчина. — С такого расстояния я не промахнусь, так что без глупостей. Они молча отсчитали нужное количество шагов и остановились. К рюкзакам подошли двое мужчин, они забрали автомат и ружье, и снова отошли назад.

— В рюкзаках одно тряпье, — сказал один из них. — Автомат рабочий, рожок полон. Ружье без патронов.

Перейти на страницу:

Похожие книги