Читаем Спаситель по найму: Преодоление полностью

— Не говорите чушь! Запасы папаши Шубура неисчерпаемы! Мы можем сидеть здесь весь месяц, и уверен, он так и будет носить нам бутылки и графины! Итак, еще по одной! Господа кавалергарды! Считаю своим долгом выпить за здоровье его выш-господства канцлера Сталма! Он приведет нас к новым победам!

— Здоровье канцлера!

— Здоровье!

— Ах, хорошо пошла! У канальи Шубура настойка самая забористая!

— А что, господин сотник, вы разве не готовитесь встречать его светлость канцлера? Мне казалось, что кавалергарды участвуют в торжестве.

— Уверяю вас, господин Стрункер, без нас сие знаменательное мероприятие не пройдет. В Менхисине, кроме артиллеристов, других военных нет. А наш эскадрон прибыл сюда как раз для придания этим пушкарям хоть какого-то блеска!

— Хорошо, что вас не слышит наш добрый друг надпоручик Олбермах. Он бы вряд ли согласился с таким мнением!

— Надпоручик Олбермах, может быть, и хороший пушкарь. Но он ни черта не смыслит в парадах, смотрах, маршах!

— Не стоит сердиться, сотник! Признаем, артиллерия будет играть весьма значительную роль в предстоящей кампании.

— А-а… Их роль пока сводится к нескольким залпам и долгой возне с чугунными трубами! Все решает быстрота, натиск, точный удар!

— Однако кавалерия уже давно пользуется огнестрельным оружием. Ваши сабли вы вынимаете из ножен в основном на парадах.

— Ну и что? Сойтись с врагом на десятке шагов и залепить ему пулю меж глаз ничуть не хуже, чем рубануть клинком! Да и сабли нам сгодятся. Как я слышал, кочевники вооружены холодным оружием. Так что рукопашные еще будут.

— Вы полагаете, что дело дойдет до столкновений с кочевниками?

— А как же! Мы вступим в их владения, и они просто так не сдадутся. Думаю, канцлер объявит о начале похода именно на предстоящей встрече… Я осмелюсь просить его светлость отпустить меня с авангардом! Канцлер знал моего отца, он удовлетворит просьбу.

— Вы увидитесь с ним?

— Через два дня. Он прибудет в училище к обеду.

* * *

— …Ох, мы и набегались в эти дни! Мостовую оттереть! Парадную оттереть! Все лестницы, все коридоры! А уж о дверных ручках и подсвечниках я вообще не говорю. Руки огнем горят!

— Что же за спешка такая? Выпуск, что ли?

— Ха! Выпуск! Когда наши господа студенты покидают университет, мы камни да перила до блеска не начищаем! У нас вообще все очень скромно! А тут ректор как с цепи сорвался! Освободил от всех дел, нанял две бригады рабочих, но чтобы ко второму числу здание и все подъезды как новенькие были! Вот завтра будут флаги вывешивать! Морока еще та!

— Высокие гости?

— Куда выше! Сам канцлер пожалует!

— Да ладно! Он сейчас больше войной озабочен! Казармы да арсеналы инспектирует!

— Казармы! Простота! Канцлер не дурак, хочет заручиться поддержкой интеллигенции! А где она сосредоточена? Уж не в Вогойске! Там чиновники и богачи сидят! А у нас культура! Понимать надо!

— Ну да, ну да. Это что ж выходит, к вам второго числа и не подойти? А я хотел как раз в тот день устроиться на работу.

— Говорю тебе, второго не до работы будет! Я бы с охотой, хоть сейчас взял, у нас рук не хватает! Сам вон с метлой вместо журнала! Но!..

— Жаль. Ведь после визита канцлера работы только больше станет. Все убирать, заново мыть.

— То-то! Соображаешь. Конечно, работы только больше будет. Гм… ты вот что, давай-ка часам к пяти подходи к складскому помещению. Все уже закончится, я на месте буду. Там же тебя оформим и приступай! А?

— Да, конечно! Благодарю, господин смотритель.

— Не за что! Не пряник даю, работу! Тяжкую.

— Да мне бы хоть какую, я привычен к работе! Место ведь хорошее и опять же тихо. Не то что в военном училище или при какой части.

— Да уж, наверное. С этих военных что взять? Пьянка, бабы, хвастовство! Вот теперь они попрыгают, когда канцлер их в Степь выгонит! Враз весь гонор слетит! Ладно, бывай! Жду тебя.

— Обязательно, господин смотритель, благодарю.

— …А я вам еще раз повторяю: никаких строительных работ на улице вплоть до третьего числа!

— Но сроки!..

— Плевать на ваши сроки! Магистратура издала специальное постановление: «Никаких работ и перевозок, начиная с завтрашнего дня»! А вы мне суете под нос бумаги!

— Это подряд! У нас горят сроки! Ну неужели три повозки с камнем и десяток рабочих помешают вам? Ведь улица абсолютно пуста!

— Слушайте, милейший, я вам еще раз говорю: никаких работ!

— А у крайних домов?

— А там в особенности! Даже не приближайтесь к дворцу Палионги! Впрочем, вас туда и не пустят! И вообще хватит болтать! Я вам все сказал!

— Хорошо-хорошо, господин пристав. Извините за беспокойство. Не откажите в любезности принять скромный презент.

— Хм… не стоит…

— Окажите уважение. Благодарю…

— …А маршрут нам велено изменить. На Дворцовую ни ногой! И не дай бог встать где-нибудь!

— А как же пассажиры?

— Все! Велено возить только до перекрестка, а дальше пешком. Если пустят, хе-хе…

— Благодарю, милейший. Вот полпонга.

— А-а… все в секреты играют! Велели не мешать этим ряженым, не трогать. А их на улице скоро будет больше, чем прохожих! И это в Менхисине!

— Но вы же полиция?!

Перейти на страницу:

Похожие книги