Читаем Спасенная босом (СИ) полностью

— Взаимно, мистер Эйтон, — улыбнулась я. — Пожалуйста, зовите меня Скарлетт.

— А вы меня — Гейбом. А то я начинаю чувствовать себя древним стариком… как наш дорогой мистер Куин, — нахально ухмыльнулся он, а Джаспер хмуро взглянул на нас обоих.

— Почему ты здесь, Габриэль? — рыкнул он, усаживаясь за свой стол.

— А что, я не могу просто заскочить и посмотреть, как поживает мой дорогой кузен?

— Нет, ублюдок, не можешь, — саркастически ответил Джаспер. — Отвечай, чтоб тебя.

— Ты что, настолько вытрахал все свои мозги, что забыл о хороших манерах, кузен? — захихикал Габриэль.

Лицо Джаспера потемнело от гнева.

— Клянусь богом, Габриэль…

— Моя мама, Джаспер, — перебил он слегка дрожащим голосом. — С ней что-то не так.

— Я оставлю вас, ребята, наедине, — тихо сказала я, покидая кабинет.

***

Примерно через сорок минут я услышала стук в дверь, и в мой кабинет вошел Джаспер.

— Все в порядке? — спросила я, когда он сел.

— У моей тети рак, Скарлетт, — тихо ответил он. — Она взяла меня к себе, когда мне было девятнадцать. Отец тогда выгнал меня из дома из-за моего дерьмового образа жизни. Она поддерживала все мои решения, и давала мне кров каждый раз, когда я терпел неудачу. Гейб всегда умел скрывать свои чувства, изображая из себя шутника, но сегодня я увидел сломленного человека, и я ни черта не могу сделать, чтобы помочь ему.

Я продолжала молчать.

Я имею в виду, что я могла сказать?

О, Джаспер, мне так жаль, или, не волнуйся, все будет хорошо?

По моему мнению, это были бы бессмысленные, праздные комментарии, что-то такое, что сосед по улице сказал бы из вежливости. В этих словах не было никакого смысла или какой-либо уверенности.

— Садитесь на ближайший рейс с Джеймсом и Эстель и побудьте с ней, Джаспер, — сказала я ему. — Ты прав, Габриэль не сможет скрыться за своим фасадом. Он будет нуждаться в поддержке. Твоя тетя нуждается во всех вас.

Я знала, что Джаспер был особенно близок с сестрой своего отца, когда был подростком, и он очень нежно говорил о ней и о связанных с ней и ее семьей воспоминаниях.

— Ты не поедешь со мной? — спросил он упавшим голосом.

— Уверен, что хочешь?..

— Если ты закончишь этот вопрос, я буду шлепать тебя по заднице до тех пор, пока она не станет на пятьдесят оттенков ярче, чем у Рафики (прим. пер.: мандрил из м/ф «Король лев»), — серьезно заявил он и я недоверчиво на него уставилась.

— Эй, Джаспер, я ухожу, — послышался снаружи голос Габриэля. Я открыла дверь. — Извини, я не хотел снова врываться… — Он смущенно замолчал.

— Когда вылетаешь? — обеспокоенно спросил Джаспер.

— Завтра вечером.

— Позвони тете Карле и попроси горничных приготовить комнаты, — распорядился Джаспер. Габриэль выглядел немного смущенным. — Да, тупица, мы все едем с тобой.

—Ты не обязан делать это, Джасп, — искренне улыбнулся он.

Джаспер пожал плечами.

— Обязан и должен поблагодарить за это свою девушку, — сказал он, поворачиваясь ко мне и сжимая мои пальцы.

— Приятно познакомиться с женщиной, которой мой кузен обязательно подарит кольцо, — Габриэль усмехнулся, когда я покраснела. — Я надеюсь, что в следующий раз мы встретимся не тогда, когда его члену понадобится целый ящик морфия, чтобы вернуть самоконтроль.

— Габриэль! — рявкнул Джаспер, и. тот быстро выскочил из кабинета, закрыв дверь.

— Ну, теперь я абсолютно уверена, что он твой родственник, — невозмутимо заметила я. — У него практически такой же грязный рот, как и у тебя.

— Да ладно тебе, не так уж я и плох, — усмехнулся он, встретив мой многозначительный взгляд.

— Правда? — спросила я саркастически.

Джаспер рассмеялся.

— Пойдем домой, уже почти одиннадцать, — схватив мою сумку, он взял меня за руку и вывел из офиса.

Вернувшись домой, я быстро приняла душ и прыгнула в постель. Джаспер вошел в спальню с полотенцем, обернутым вокруг бедер, демонстрируя свой накачанный пресс. Капли воды стекали по загорелому торсу. Он сбросил полотенце и лег на кровать рядом, а я теснее прижалась к его груди.

— Джаспер?

— Да, детка?

— У Рафики задница синяя, а не красная.

— Я знаю.

— Разумеется.

— Тебе почти двадцать четыре, и ты гордишься своим знанием заурядных диснеевских фильмов, — усмехнулся он, а я драматически ахнула.

— То же можно сказать и про себя, тебе уже почти тридцать, а ты можешь в рекордные сроки пересказать всю «Госпожу горничную», — засмеялась я.

— Тридцать? Мне, черт побери, двадцать шесть! — проворчал он. — И ты обещала забыть, что знаешь об этом!

—Ты идиот, Джаспер Куин, — улыбнулась я ему, нежно целуя в губы.

— Идиот, который безумно влюблен в самую безупречную женщину, когда-либо украшавшую эту землю, — ухмыльнулся он.

— Я чертовски безупречна, не так ли?

— М-м-м, и скромна к тому же, — саркастически заметил он, когда я рассмеялась.

— Я люблю тебя, Джасп, — тихо пробормотала я.

— Я тоже люблю тебя, Скарлетт, — ответил он, целуя меня в макушку. — Всю без остатка.

Глава 42. Главное — семья

Джаспер

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену