Читаем Спасенная босом (СИ) полностью

Она молча села на диван, а я устроилась напротив. В воздухе повисло неловкое молчание.

— Мелисса, я…

— Скарлетт…

Я улыбнулась и жестом попросила ее продолжать.

— Скарлетт, прости меня. Я не должна была закрываться от тебя прошлым вечером, — сказала она, не поднимая глаз. — Я не хотела… Я не хотела услышать от тебя «я же говорила».

— Мелисса, — начала я. — А с чего мне вообще…

— Блейк, — печально перебила она, ее глаза наполнились слезами.

— Блейк? — Я нахмурилась. — Он в прядке?

— Он бросил меня, Скарлетт! — всхлипнула она. Я пересела к ней на диван и обняла. — А-а я… я беременна!

— Какого хрена? — выдохнула я, отстраняясь от нее. — Ты шутишь?

— Он ушел вчера вечером, после того как я рассказала ему, — разрыдалась подруга. — Когда ты позвонила вчера, мы спорили о том, что делать с ребенком. Я хочу оставить его, а он… Он – нет.

— Гребаный мудак, — вскипела я, желая оторвать голову Блейку.

— Да, ты говорила мне, — шмыгнула она носом. — Я сама во всем виновата. Я продолжала встречаться с этим лживым ублю…

— Я даже думать не хочу об этом мудаке, и уж тем более говорить, Мелисса, — сказала я ей совершенно серьезно. — А теперь иди, приведи себя в порядок, и мы приготовим тебе завтрак.

— Я ничего не хочу делать, Скарлетт. Я хочу спать, — устало пробормотала она.

— Ну же, Мелисса, как только ты успокоишься, мы разберемся с этим, обещаю, — настаивала я. Она неохотно поднялась с дивана.

***

Я выбрала розовое летнее платье и белые лодочки на плоской подошве и положила их на кровать, когда раздался звонок в дверь.

Я спустилась вниз, чтобы открыть.

— Привет, Скарлетт!

— Привет, Роб, мой автомобиль тут? — возбужденно спросила я.

— Ну конечно! Вот ключи, а вот документы, полные юридического дерьма. Наслаждайся, милая! — Он ухмыльнулся, передавая мне ключи от моей новенькой машины.

— Спасибо, Роб! — взвизгнула я, помахав ему на прощание, и он рассмеялся.

Закрыв дверь, я услышала, как Мелисса вышла из ванной.

— Кто это был?

— Роб с ключами от моего нового автомобиля.

— Ты купила машину?

— Она красавица, — с гордостью, заявила я.

— А я думала, что это игрушки для мальчиков, — улыбнулась она, но тут же снова помрачнела.

— Ладно, пошли! Тебе нужно поесть! — объявила я, взяв ее за руку и направляясь к машине.

***

Оказавшись в кафе, Мелисса подробно рассказала мне, что произошло прошлым вечером.

— Я проснулась утром одна. Ни записки, ни сообщения. Собрал все свое дерьмо и исчез. Без следа, — сокрушенно вздохнула она.

Я бросила взгляд на ее тарелку, чтобы убедиться, что она ест. К моему облегчению она уже практически все съела.

— И все это из-за того, что ты захотела оставить ребенка? — Она кивнула. — Ублюдок.

— Я позвонила родителям перед тем, как прийти к тебе. Сказала, что собираюсь пожить у них, но не сказала почему. Я останусь с ними, пока не родится ребенок.

— Мелисса, ты всегда можешь остаться у меня.

— Спасибо, Скарлетт. Но мне нужно побыть с ними, они и половины не знают из того, что происходит в моей жизни, — сухо усмехнулась она, но затем оживилась. — Скажи, а чей пиджак я видела в твой спальне?

— Мелисса! — застонала я, заработав в ответ широкую улыбку.

— Скажи мне! Я беременна и скоро стану матерью-одиночкой, поэтому сжалься и скажи!

— Хорошо. Это был Джас…

— О, боже мой! — громко перебила она. — У тебя был секс с Джаспером?

— Нет, Мелисса, он просто остался на ночь, — вздохнула я и рассказала ей все, что она пропустила за последние несколько дней.

— Боже, мне так жаль, Скарлетт, я не должна была…

— Все в порядке, Мелисса. Думаю, мы с боссом справились со всем чертовски хорошо, — ухмыльнулась я, встретив ее грустный взгляд.

— Я была такой отстойной подругой, Скарлетт, — пробормотала она. — Меня не было рядом, после всего того дерьма с Винсентом, потому что я думала, что мой недоделанный бывший с его музыкальными неудачами нуждается во мне больше. И из-за этого недоноска я практически сказала тебе отвалить.

— Ну, может не такими словами, — подмигнула я, когда она застонала. — Я не хочу, чтобы ты снова извинялась, Мелисса. Твоя жизнь вот-вот измениться, и я думаю, что это важнее, чем беспокоиться о том, кто кого и как обидел.

— Я знаю, но мне все равно жаль, и я все равно собираюсь загладить свою вину, — непреклонно заявила она. Я улыбнулась и взглянула на часы. Черт, уже четыре часа. — Ты куда-то торопишься?

— Мама Джаспера пригласила меня на ужин, но все нормально, я могу пойти в другой раз.

— Нет, Скарлетт, все в порядке. Джейк заберет меня. — Внезапно зазвонил ее телефон. — Легок на помине. Он уже здесь, так что нам лучше поторопиться.

Мы направились к выходу, и я обняла Мелиссу на прощание.

— Я зайду к тебе через пару дней, хорошо?

— Спасибо, Скарлетт, не знаю, что бы я без тебя делала, — улыбнулась она, садясь в машину брата.

***

Вернувшись домой, я переоделась в отложенный заранее наряд. Пробежавшись пальцами по волосам, я услышала, как зазвонил телефон.

— Привет, Джаспер, — весело ответила я.

— Привет, Скарлетт, — раздался в ответ глубокий сексуальный голос. — Ты в порядке? Прости, что не звонил весь день, потерял счет времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену